Pubblicità

Significato di finish

completare; terminare; fine

Etimologia e Storia di finish

finish(v.)

Verso la fine del XIV secolo, il verbo significava "portare a termine," mentre a metà del XV secolo assunse il significato intransitivo di "giungere a conclusione." Proviene dall'antico francese finiss-, che è la radice del participio presente di fenir, il quale significava "fermare, finire, giungere a termine" o anche "morire" (XIII secolo). Questo a sua volta deriva dal latino finire, che indicava "porre un limite, stabilire dei confini, mettere fine a qualcosa o giungere a conclusione." La radice latina trae origine da finis, che si traduce come "ciò che divide, un confine o un limite," ma anche in senso figurato come "una fine, una conclusione, un termine." Il significato di "un estremo, un punto culminante o il grado massimo" è di origine incerta, ma potrebbe essere collegato a figere, che significa "fissare, attaccare" (vedi fix (v.)). L'accezione di "uccidere, porre fine all'esistenza di qualcosa" è documentata a partire dal 1755.

finish(n.)

Nel 1779, il termine indicava "ciò che termina o completa," derivando dal verbo finish. Il significato di "fine" è attestato dal 1790. L'espressione finish line è documentata a partire dal 1873.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il verbo fix ha iniziato a essere usato in modo figurato per indicare "fissare (gli occhi o la mente) su qualcosa." Probabilmente deriva dal verbo francese antico *fixer, che a sua volta proviene da fixe, significante "fisso." Questo termine francese trae origine dal latino fixus, che significa "fisso, stabile, immobile; stabilito, sistemato." Si tratta di un aggettivo al participio passato di figere, che significa "fissare, attaccare, piantare; trafiggere, infilzare," usato anche in senso figurato. La radice indoeuropea da cui deriva è *dheigw-, che significa "trafiggere, infilare," e da qui il significato di "fissare, attaccare."

Il significato di "fissare, attaccare" è attestato intorno al 1400. Quello di "rendere (colori, ecc.) fissi o permanenti" risale agli anni '60 del Seicento. L'idea di "stabilire, assegnare" si è evoluta in "regolare, sistemare" (anni '60 del Seicento), per poi diventare "riparare" nel 1737. Tuttavia, quest'ultimo significato ha suscitato alcune obiezioni (come vedremo più avanti). L'accezione di "manipolare" (un combattimento, una giuria, ecc.) è documentata dal 1790. Come eufemismo per "castrare un animale domestico," risale al 1930. Correlati: Fixed; fixing.

To fix is to make fast, or permanent; to set immoveably, &c.: hence, to fix a watch, is to stop it, or prevent it from 'going;' which, it must be admitted, is a very unsatisfactory mode of repairing that article. [Seth T. Hurd, "A Grammatical Corrector; or, Vocabulary of the Common Errors of Speech," 1847]
Fissare significa rendere fisso o permanente; fissare immobile, ecc.: quindi, fissare un orologio significa fermarlo o impedirne il funzionamento; il che, va detto, è un modo piuttosto insoddisfacente di riparare quell'oggetto. [Seth T. Hurd, "A Grammatical Corrector; or, Vocabulary of the Common Errors of Speech," 1847]

Intorno al 1300, il termine indicava una "relazione per matrimonio" (in contrapposizione a consanguinity). Derivava dall'antico francese afinite, che significava "relazione, parentela; vicinanza, prossimità" (XII secolo, in francese moderno affinité). Le radici affondano nel latino affinitatem (nominativo affinitas), che si traduceva come "relazione matrimoniale; vicinato". Questo sostantivo descriveva uno stato derivato da affinis, che significava "adiacente, vicino", e si riferiva anche ai "parenti per matrimonio". Letteralmente, indicava qualcosa che "confina con", provenendo da ad ("verso", vedi ad-) + finis ("un confine, un limite", consulta finish (v.)).

La scrittura è stata rielaborata in chiave latina all'inizio dell'inglese moderno. Dal circa 1600, il termine è stato usato in senso figurato per descrivere relazioni strutturali in chimica, filologia, geometria e altre discipline. Il significato di "affinità naturale o attrazione, una relazione così stretta da sembrare familiare tra persone non legate da sangue" risale agli anni 1610.

Pubblicità

Tendenze di " finish "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "finish"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of finish

Pubblicità
Trending
Pubblicità