Pubblicità

Significato di fry

friggere; pesce giovane; prole

Etimologia e Storia di fry

fry(v.)

Verso la fine del XIII secolo, il termine indicava l'azione di "cuocere (qualcosa) in una padella poco profonda sopra un fuoco." Proviene dal francese antico frire, che significa "friggere," risalente al XIII secolo, e a sua volta deriva dal latino frigere, che significa "arrostire o friggere." Le radici più antiche si trovano nel Proto-Indoeuropeo *bher-, che significa "cucinare, cuocere al forno." Questa radice ha dato origine a parole simili in diverse lingue, come il sanscrito bhrjjati ("arrostisce"), bharjanah ("arrostitore"), il persiano birishtan ("arrostire") e forse anche il greco phrygein ("arrostire, cuocere al forno"). Il significato intransitivo, ovvero "friggere," si è sviluppato verso la fine del XIV secolo. Negli Stati Uniti, il termine ha assunto uno slang particolare a partire dal 1929, riferendosi all'esecuzione di una persona tramite sedia elettrica. Come sostantivo, fried (carne fritta) è attestato a partire dagli anni '30 del Seicento. Collegato a questo termine è Fried e frying. La locuzione Frying pan, ovvero "padella per friggere," è documentata a partire dalla metà del XIV secolo, con la forma friing panne.

fry(n.1)

All'inizio del XIV secolo (fine del XIII secolo nell'Anglo-Latino), il termine indicava "giovane pesce," probabilmente derivato da un sostantivo anglo-francese dell'Antico Francese frier, froier, che significa "strofinare, riprodursi (strofinando l'addome sulla sabbia)," a sua volta proveniente dal Latino Vulgar *frictiare. È stato usato per la prima volta per riferirsi a prole umana intorno al 1400, in Scozia. Alcune fonti collegano questo uso, o l'intera parola, all'Antico Norreno frjo, fræ, che significa "seme, prole."

fry(n.2)

"fried meat," by 1630s, from fry (v.).

Voci correlate

Metà del XIV secolo, aggettivo al participio passato derivato da fry (verbo). Fried chicken attestato nel 1832.

Nel 1903, in inglese americano, il termine era usato per indicare le French fried potatoes, un modo di dire che risale almeno al 1856. Si compone di French (aggettivo) e fry (verbo). Tradotto letteralmente, significa "patate fritte alla francese". Questo nome deriva dal metodo di preparazione, che prevede l'immersione delle patate in grasso caldo, una tecnica che all'epoca era vista come una peculiarità della cucina francese.

There are 2 ways of frying known to cooks as (1) wet frying, sometimes called French frying or frying in a kettle of hot fat; and (2) dry frying or cooking in a frying pan. The best results are undoubtedly obtained by the first method, although it is little used in this country. ["The Household Cook Book," Chicago, 1902]
I cuochi conoscono due modi di friggere: (1) la frittura umida, a volte chiamata frittura francese o frittura in un pentolone di grasso caldo; e (2) la frittura secca, ovvero la cottura in padella. I risultati migliori si ottengono senza dubbio con il primo metodo, anche se è poco usato in questo paese. ["The Household Cook Book," Chicago, 1902]

Il termine French frieds (1944) non ha mai preso piede. La forma abbreviata fries è attestata dal 1973. Nella parte superiore del Midwest degli Stati Uniti, a volte è chiamata, con maggiore precisione, American fries (1950). Durante un breve periodo di tensione politica, si tentò persino di ribattezzarle freedom fries (2003), un po' come era successo con liberty-cabbage per sauerkraut durante la Prima Guerra Mondiale. Un termine correlato è French-fry.

Pubblicità

Tendenze di " fry "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "fry"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of fry

Pubblicità
Trending
Pubblicità