Pubblicità

Significato di grange

fattoria; granaio; casa di campagna

Etimologia e Storia di grange

grange(n.)

Verso metà del XIII secolo, il termine appare in cognomi e nomi di luoghi. Intorno al 1300, veniva usato per indicare un "gruppo di fattorie" o un "piccolo villaggio," ma anche un "granaio" o una "stalla" (inizio del XIV secolo), e più tardi per "edifici periferici di un monastero o di un'altra tenuta" (fine del XIV secolo) e "piccola fattoria" (metà del XV secolo). Si può confrontare con granger. Deriva dall'anglo-francese graunge e dall'antico francese grange, che significavano "stalla" o "granaio," e si riferivano a "corte agricola" o "casa colonica" (XII secolo). L'origine è nel latino medievale o volgare granica, che indicava un "granaio o capanno per conservare il grano," a sua volta derivato dal latino granum, che significa "grano." Questo termine affonda le radici nella proto-indoeuropeo *gre-no-, che significa "grano." Col tempo, il significato si è evoluto fino a indicare una "fattoria periferica" (fine del XIV secolo) e poi una "casa di campagna," in particolare quella di un gentiluomo agricoltore (anni '50 del XVI secolo). La definizione di "sede locale dei Patrons of Husbandry" (un'organizzazione cooperativa di agricoltori e di promozione degli interessi agricoli negli Stati Uniti) risale al 1867.

Voci correlate

Verso la fine del XII secolo, il termine indicava un "steward agricolo, uomo responsabile di una grange," ed è stato usato anche come cognome. Deriva dal francese antico grangier, che significa "coltivatore a contratto, ortolano," a sua volta proveniente da grange, che significa "cascina" (vedi grange). A partire dal 1873, in inglese americano, è stato utilizzato per riferirsi ai membri dell'associazione dei Patrons of Husbandry, un'organizzazione di agricoltori.

*grə-no-, radice proto-indoeuropea che significa "grano."

Potrebbe formare tutto o parte di: corn (n.1); filigree; garner; garnet; grain; granary; grange; granger; granite; granular; granule; grenade; grenadine; kernel; pomegranate.

Potrebbe anche essere la fonte di: latino granum "seme," antico slavo ecclesiastico zruno "grano," lituano žirnis "pisello," inglese antico corn.

    Pubblicità

    Tendenze di " grange "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "grange"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of grange

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità