Pubblicità

Significato di hang

sospendere; appendere; rimanere sospeso

Etimologia e Storia di hang

hang(v.)

È una fusione dell'inglese antico hon, che significa "sospendere" (un verbo transitivo, settima classe di verbi forti; passato heng, participio passato hangen), e dell'inglese antico hangian, che significa "essere sospeso" (un verbo intransitivo, debole, passato hangode). Probabilmente è stato influenzato anche dall'antico norreno hengja ("sospendere") e hanga ("essere sospeso"). Tutti questi termini derivano dal proto-germanico *hanhan (transitivo) e *hanganan (intransitivo), che significano "appendere" (da cui anche l'antico frisone hangia, l'olandese hangen, il tedesco hängen). Questi, a loro volta, provengono dalla radice indoeuropea *konk-, che significa "appendere" (da cui anche il gotico hahan, l'ittita gang- ("pendere"), il sanscrito sankate ("ondeggia") e il latino cunctari ("esitare"); vedi anche il secondo elemento in Stonehenge).

Come metodo di esecuzione, la parola è attestata nell'inglese antico tardo (inizialmente specificamente per la crocifissione). Una fonte di Cincinnati del 1838 la descrive in modo eufemistico come "incontrare la sospensione atmosferica" ["Tales and Sketches of the Queen City"]. Il significato di "fermarsi" (come in hung jury) risale al 1848, inglese americano. Hung è emerso come participio passato nel XVI secolo nei dialetti del nord dell'Inghilterra, mentre hanged è rimasto nell'inglese legale (che tende a essere conservativo) in riferimento alla pena di morte e nelle metafore derivate da essa (I'll be hanged).

Il significato giovanile di "trascorrere del tempo" è documentato nel 1951; hang around ("oziare, bighellonare") risale al 1828, inglese americano; confronta anche hang out. L'espressione hang back ("esitare a procedere") è attestata negli anni '80 del Cinquecento; la frase hang an arse ("esitare, trattenersi") risale agli anni '90 del Cinquecento. L'espressione verbale hang fire (1781) originariamente si riferiva a armi da fuoco che impiegavano tempo a far partire il colpo attraverso il foro di scoppio. L'espressione let it all hang out ("essere rilassati e senza freni") è documentata dal 1967.

hang(n.)

Verso la fine del XV secolo, il termine indicava "una fionda," derivato dal verbo hang. L'accezione di "una tenda" risale circa al 1500, mentre quella che descrive "il modo in cui qualcosa (soprattutto un tessuto) pende" è documentata dal 1797. L'espressione the hang of (qualcosa), che significa "diventare capace di," appare nel 1834 nell'inglese americano, probabilmente inizialmente riferita a uno strumento o a un'abilità specifica, ma il suo significato originale è andato perso nel tempo. Non sembra che fosse inizialmente legata a drapperia o a usi particolari del verbo hang; l'idea alla base potrebbe essere stata quella di "una tendenza o inclinazione generale."

'To get the hang of a thing,' is to get the knack, or habitual facility of doing it well. A low expression frequently heard among us. In the Craven Dialect of England is the word hank, a habit; from which this word hang may perhaps be derived. [John Russell Bartlett, "Dictionary of Americanisms," New York, 1848]
'Capire il hang di una cosa' significa acquisire l'abilità o la facilità abituale nel farla bene. È un'espressione colloquiale piuttosto comune. Nel dialetto di Craven, in Inghilterra, esiste la parola hank, che significa abitudine; da cui potrebbe derivare questo termine hang. [John Russell Bartlett, "Dictionary of Americanisms," New York, 1848]

Voci correlate

Attestato intorno al 1400 come verbo intransitivo (riferito alla lingua, proveniente dalla bocca); l'uso transitivo si sviluppa negli anni '60 del 1500. Per approfondire, si rimanda a hang (v.) + out (adv.). Il significato colloquiale di "essere trovato" appare nel 1811, in riferimento all'usanza di esporre un'insegna o un "shingle" per indicare il proprio negozio e attività, come spiegato dal Century Dictionary. Come sostantivo, spesso scritto hangout, con il significato di "residenza, alloggio" è attestato dal 1893; in precedenza, nel 1852, era usato per indicare "un banchetto" (inglese americano).

"messo a morte per impiccagione," fine del XV secolo, participio passato di hang (verbo). Usato come esclamazione a partire dal 1887.

Pubblicità

Tendenze di " hang "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "hang"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of hang

Pubblicità
Trending
Pubblicità