Pubblicità

Significato di harm

danno; male; offesa

Etimologia e Storia di harm

harm(n.)

Il termine inglese antico hearm, che significa "dolore, sofferenza; male, tristezza; insulto," deriva dal proto-germanico *harmaz. Questo stesso termine ha dato origine a parole simili in altre lingue germaniche, come l'antico sassone harm, l'antico norreno harmr (che significa "tristezza, dolore"), l'antico frisone herm ("insulto; dolore"), e l'antico alto tedesco harm, così come il tedesco moderno Harm ("tristezza, dolore, danno"). La radice di tutto ciò si trova nel proto-indoeuropeo *kormo-, che significa "dolore." L'espressione in harm's way, che indica essere in pericolo, risale agli anni '60 del Seicento.

harm(v.)

Il termine inglese antico hearmian, che significa "ferire, danneggiare," deriva dal sostantivo correlato (vedi harm (n.)). Ha sostituito il termine inglese antico skeþþan (vedi scathe (v.)) in quasi tutti i suoi usi, eccetto alcuni casi particolari. Correlati: Harmed; harming.

Voci correlate

Verso la fine del XII secolo, scathen significava "nuocere, ferire, danneggiare; causare danno o perdita". Derivava dall'antico norreno skaða, che aveva lo stesso significato, e affondava le radici nel proto-germanico *skathan-. Questa radice è alla base di parole simili in diverse lingue germaniche, come l'antico inglese sceaþian ("ferire, danneggiare"), l'antico sassone skathon, l'antico frisone skathia, il medio olandese scaden, l'olandese schaden, l'antico alto tedesco scadon, il tedesco schaden e il gotico scaþjan ("danneggiare, ferire").

Alcuni studiosi collegano questa parola a una radice proto-indoeuropea *sket-, che significa "ferire". Si è anche ipotizzato un legame con alcune forme celtiche e con il greco a-skēthēs, che significa "illeso, indenne". Tuttavia, Beekes considera questa connessione "impossibile" dal punto di vista fonetico, e Boutkan, concordando, osserva che "l'etimo è limitato al celtico e al germanico", senza offrire una spiegazione indoeuropea.

Oggi la parola sopravvive principalmente nel suo participio passato negativo unscathed e nel significato figurato di "bruciare con invettiva o satira" (1852, di solito come scathing). Quest'ultimo significato sembra essersi sviluppato specificamente dal senso di "cicatrice, bruciatura" usato da Milton in "Paradiso Perduto" (1667).

Metà del XIV secolo, deriva da harm (sostantivo) + -ful. Correlato: Harmfully. In antico inglese esisteva hearmful, ma la parola moderna probabilmente è una formazione del medio inglese.

Pubblicità

Tendenze di " harm "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "harm"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of harm

Pubblicità
Trending
Pubblicità