Pubblicità

Significato di hereabout

qui; nei dintorni; riguardo a questo

Etimologia e Storia di hereabout

hereabout(adv.)

"riguardo a questo, in merito a questa questione," circa il 1200, da here + about. Il significato "nelle vicinanze, qui vicino" risale all'inizio del XIII secolo. Hereabouts, con il genitivo avverbiale -s-, è degli anni '80 del 1500.

Voci correlate

Il Medio Inglese aboute deriva dall’Inglese Antico abutan (avverbio, preposizione), che in precedenza era onbutan e significava "sull'esterno di; attorno alla circonferenza di, avvolgendo; nei dintorni di, vicino a; qua e là, di luogo in luogo." Aveva anche il significato di "con un movimento rotatorio o di svolta," e verso la fine dell'Inglese Antico si usava per indicare "vicino nel tempo, numero, grado, ecc., approssimativamente." Era una forma composta o contratta di on (vedi on; consulta anche a- (1)) + be "da" (vedi by) + utan "fuori," derivato da ut (vedi out (avv.)).

Intorno al 1300 aveva già assunto i significati di "attorno, in un percorso circolare, di qua e di là; da ogni parte, in modo da circondare; in ogni direzione." Si usava anche per esprimere "impegnato in" (come in Wist ye not that I must be about my Father's business?), e gradualmente ha sostituito l'Inglese Antico ymbe, ymbutan (derivato dalla radice PIE *ambhi- "attorno") nel significato di "nei dintorni, nelle vicinanze."

Dal metà del 13° secolo si è usato per indicare "in merito a, in relazione a." Dall'inizio del 14° secolo ha preso il significato di "in parziale rotazione, in modo da voltarsi verso una direzione diversa." Dalla fine del 14° secolo si è evoluto nel senso di "a portata di mano, presso di sé." Ha anche assunto il significato di "in un percorso indiretto," da cui l'idea di "in movimento" (fine del 13° secolo), e nel Medio Inglese si usava per esprimere "essere sul punto di fare, essere impegnati nella preparazione di qualcosa," da cui il suo uso come participio futuro in (to be) about to "essere pronti, avere intenzione di." Abouts (fine del 14° secolo), con genitivo avverbiale, si trova ancora in hereabouts, ecc., ed è probabilmente una forma dialettale del nord.

Le espressioni bring about "causare o realizzare" e come about "accadere" risalgono alla fine del 14° secolo. About face, usato come comando militare (abbreviazione di right about face), è attestato per la prima volta nel 1861, nell'inglese americano.

In antico inglese, her significava "in questo luogo, dove ci si trova; in questo momento, verso questo posto." Derivava dalla radice pronominale del proto-germanico *hi-, che a sua volta proveniva dal proto-indoeuropeo *ki-, che significa "questo" (vedi he), unita al suffisso avverbiale -r. È imparentato con l'antico sassone her, le lingue scandinave antiche, il gotico her, lo svedese här, il medio olandese e l'olandese hier, l'antico alto tedesco hiar e il tedesco moderno hier.

Usato come risposta a una chiamata, in antico inglese. L'espressione Right here, che significa "proprio qui," risale a circa il 1200. Here and there, che significa "in vari luoghi," appare intorno al 1300. La frase esatta here today and gone tomorrow è documentata negli scritti di Aphra Behn degli anni '80 del 1600 (here to-day, a-wey to-morn risale alla fine del 1300). L'espressione Here's to _____, usata come brindisi, compare negli anni '90 del 1500, probabilmente come abbreviazione di here's health to _____. L'enfatico this here (avverbiale) è attestato dalla metà del 1400; in forma colloquiale, this here come aggettivo appare nel 1762. L'espressione neither here nor there, che significa "di nessuna importanza," è documentata dagli anni '80 del 1500. Here we go again, usata per esprimere un certo scetticismo o rassegnazione, è attestata dal 1950.

Come sostantivo, con il significato di "questo luogo, il presente," appare intorno al 1600. La locuzione sostantivata here-and-now, che significa "questa vita attuale," risale al 1829.

    Pubblicità

    Tendenze di " hereabout "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "hereabout"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of hereabout

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità