Pubblicità

Significato di home page

pagina principale; pagina iniziale

Etimologia e Storia di home page

home page(n.)

anche homepage, 1993, da home (sostantivo) + page (sostantivo 1).

Voci correlate

Antico Inglese ham "luogo di residenza, casa, dimora, residenza fissa; proprietà; villaggio; regione, paese," dal Proto-Germanico *haimaz "casa" (fonte anche dell'Antico Frisone hem "casa, villaggio," Antico Norreno heimr "residenza, mondo," heima "casa," Danese hjem, Medio Olandese heem, Tedesco heim "casa," Gotico haims "villaggio"). Questo è ricostruito come proveniente da una forma suffissata della radice PIE *tkei- "stabilirsi, abitare, essere a casa."

Come aggettivo a partire dal 1550. Il vecchio senso germanico di "villaggio" è preservato nei nomi di luogo e in hamlet.

'Home' in the full range and feeling of [Modern English] home is a conception that belongs distinctively to the word home and some of its Gmc. cognates and is not covered by any single word in most of the IE languages. [Buck]
'Home' nell'intera gamma e sensazione di [Inglese Moderno] home è una concezione che appartiene distintamente alla parola home e ad alcuni dei suoi cognati germanici e non è coperta da alcuna singola parola nella maggior parte delle lingue indoeuropee. [Buck]

La frase slang make (oneself) at home "diventare a proprio agio in un luogo in cui non si vive" risale al 1892 (at home "a proprio agio" è dal 1510). keep the home fires burning è un titolo di canzone del 1914. Essere nothing to write home about "non straordinario" è dal 1907. Home movie è dal 1919; home computer è dal 1967.

Home stretch (1841) proviene dalle corse di cavalli (vedi stretch (n.)). Home economics come corso scolastico è attestato dal 1899; la frase stessa dal 1879 (poiché "gestione della casa" è il senso letterale originale di economy, la frase è etimologicamente ridondante).

Home come obiettivo in uno sport o gioco è dal 1778. Home base nel baseball è attestato dal 1856; home plate dal 1867. Home team negli sport è dal 1869; home field "terreni appartenenti alla squadra locale" è dal 1802 (la citazione del 1800 nell'OED 2a ed. stampata è un errore di data, poiché si riferisce al baseball a Spokane Falls). Home-field advantage attestato dal 1955.

"Foglio di carta, un lato di una pagina stampata o scritta di un libro o di un opuscolo," 1580 circa, dal francese page, dall'antico francese pagene "pagina, testo" (XII secolo), dal latino pagina "pagina, foglio di carta, striscia di papiro fissata ad altre," correlato a pagella "piccola pagina," da pangere "fissare" (dalla radice protoindoeuropea *pag- "fissare").

In precedenza si trovava pagine (circa 1200), direttamente dall'antico francese o dal latino. Si dice comunemente che la parola derivi dall'idea di singoli fogli di carta "fissati" in un libro. Ayto e Watkins offrono un'alternativa: viti fissate da pali e formate in un pergolato, che ha portato al concetto di "colonne di scrittura su un rotolo." Quando i libri hanno sostituito i rotoli, il termine ha continuato a essere utilizzato. Correlato: Paginal.

Page-turner "libro che non si riesce a mettere giù" risale al 1974; in precedenza (nel 1959) indicava un apparecchio o una persona che sfoglia le pagine di un libro aperto, come per un musicista in esibizione.

[S]ome confound folio and page ; when as a folio or leaf, properly comprehends two pages; others cite a Book by folio's, when it is in a large volume; and by pages, when in a small [Blount's "Glossographia," 1656].
[C]i sono alcuni che confondono folio e page; poiché un folio o foglio, propriamente inteso, comprende due pagine; altri citano un libro in folio quando è in un grande volume; e in pagine quando è in un piccolo [Blount's "Glossographia," 1656].
    Pubblicità

    Tendenze di " home page "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "home page"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of home page

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità