Pubblicità

Significato di inescapable

inevitabile; ineluttabile

Etimologia e Storia di inescapable

inescapable(adj.)

1792, da in- (1) "non, opposto di" + escapable (vedi escape (v.)). Correlato: Inescapably.

Voci correlate

Intorno al 1300, il verbo è usato sia in forma transitiva che intransitiva con il significato di "liberarsi da una cattività, districarsi da una situazione difficile, fuggire in sicurezza (da una battaglia, un nemico, ecc.). La sua origine è nell'antico francese settentrionale escaper e nell'antico francese eschaper (del XII secolo, oggi in francese moderno échapper), che deriva dal latino volgare *excappare. Questo termine latino si traduce letteralmente come "uscire dal proprio mantello, lasciare un inseguitore con solo il proprio mantello," composto da ex-, che significa "fuori da" (vedi ex-), e dal latino tardo cappa, che indica un "mantello" (consulta cap (n.)). A metà del XIV secolo, il significato si è ampliato per riferirsi a oggetti, indicando "sfuggire al controllo di qualcuno, eludere (notizie, percezioni, attenzioni, ecc.)." Verso la fine del XIV secolo, ha acquisito anche il senso di "evitare di subire o provare (qualcosa), mantenere le distanze fisiche da qualcuno o qualcosa, evitare (una conseguenza)." In passato, è stato talvolta anglicizzato parzialmente in outscape (circa 1500). Termini correlati includono Escaped e escaping.

Il prefisso che forma parole e significa "non, opposto di, privo di" (si trova anche come im-, il-, ir- attraverso l'assimilazione di -n- con la consonante successiva, una tendenza iniziata nel latino tardivo), deriva dal latino in- che significa "non." È imparentato con il greco an-, l'antico inglese un-, tutti provenienti dalla radice del PIE *ne- che significa "non."

Nell'antico francese e nell'inglese medio si trovava spesso en-, ma la maggior parte di queste forme non è sopravvissuta nell'inglese moderno. Le poche che sono rimaste (enemy, per esempio) non vengono più percepite come negative. In inglese, la regola generale è stata quella di usare in- con gli elementi di chiara origine latina e un- con quelli nativi o nativizzati.

    Pubblicità

    Tendenze di " inescapable "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "inescapable"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of inescapable

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità