Pubblicità

Significato di infeasible

non realizzabile; impraticabile; impossibile

Etimologia e Storia di infeasible

infeasible(adj.)

Negli anni 1530, deriva da in- (1) che significa "non, opposto di" + feasible.

Voci correlate

"capace di essere fatto, realizzato o portato a termine," metà del XV secolo, dall'anglo-francese faisible, dall'antico francese faisable "possibile, che può essere fatto; facile, conveniente," da fais-, radice di faire "fare, creare," dal latino facere "fare, compiere, realizzare" (dalla radice PIE *dhe- "mettere, porre"). Fowler raccomanda questa parola solo a coloro "che sentono che l'uso di una parola ordinaria per un concetto comune non rende giustizia al loro vocabolario o non mostra sufficientemente la loro cultura."

Il prefisso che forma parole e significa "non, opposto di, privo di" (si trova anche come im-, il-, ir- attraverso l'assimilazione di -n- con la consonante successiva, una tendenza iniziata nel latino tardivo), deriva dal latino in- che significa "non." È imparentato con il greco an-, l'antico inglese un-, tutti provenienti dalla radice del PIE *ne- che significa "non."

Nell'antico francese e nell'inglese medio si trovava spesso en-, ma la maggior parte di queste forme non è sopravvissuta nell'inglese moderno. Le poche che sono rimaste (enemy, per esempio) non vengono più percepite come negative. In inglese, la regola generale è stata quella di usare in- con gli elementi di chiara origine latina e un- con quelli nativi o nativizzati.

    Pubblicità

    Tendenze di " infeasible "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "infeasible"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of infeasible

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità