Pubblicità

Significato di inform

informare; comunicare; istruire

Etimologia e Storia di inform

inform(v.)

All'inizio del XIV secolo, il verbo significava "addestrare o istruire in un argomento specifico." Proveniva dall'antico francese informer, enformer, che significava "istruire, insegnare" (XIII secolo), e direttamente dal latino informare, che si traduceva come "dare forma a, delineare," ma in senso figurato anche "istruire, educare." Era composto da in-, che significa "in" (derivato dalla radice protoindoeuropea *en, che significa "in"), e formare, che significa "formare, plasmare," a sua volta da forma, che indica "forma" (vedi form (n.)). Inizialmente si usava anche la forma enform, fino a circa il 1600. La prima attestazione del significato "riportare fatti o notizie, comunicare informazioni a" risale alla fine del XIV secolo. Correlati: Informed; informing.

Voci correlate

Intorno al 1200, forme, fourme, che significano "somiglianza, immagine, aspetto", derivano dal francese antico forme, fourme, usato per indicare "forma fisica, aspetto; bellezza; figura, immagine; modo, maniera" (XII secolo). La parola ha radici latine in forma, che significa "contorno, figura, aspetto; bellezza; modello, disegno; tipo, condizione", ma la sua origine esatta è sconosciuta. Una teoria suggerisce che possa derivare o essere correlata al greco morphe, che significa "forma, bellezza, aspetto esteriore" (vedi Morpheus), passando attraverso l'etrusco [Klein].

Dal 1300 in poi, il termine è stato usato per descrivere "la forma fisica di un oggetto, il contorno, il profilo", in riferimento alle persone, per indicare "la forma del corpo", ma anche per "aspetto, somiglianza" e "l'impronta di un oggetto". Sempre dal 1300, ha acquisito il significato di "modo corretto o appropriato di fare qualcosa; procedura stabilita; uso tradizionale; etichetta formale". A metà del XIV secolo, è comparso nel contesto degli "strumenti per modellare; stampi", e verso la fine del XIV secolo ha iniziato a riferirsi a "come viene realizzata una cosa", oltre a "il modello di un oggetto fabbricato". Nel tardo XIV secolo, il termine è stato ampiamente adottato in teologia e filosofia platonica, assumendo significati come "archetipo di una cosa o di una classe; essenza platonica di un oggetto; principio formativo". Dal 1300 in ambito legale, ha iniziato a indicare "un accordo legale; le condizioni di un contratto", evolvendosi poi nel XIV secolo per designare "un documento legale" (metà del XIV secolo). Il significato di "documento con spazi da riempire" è emerso nel 1855. A partire dagli anni '90 del XVI secolo, è stato usato per descrivere un "disposizione sistematica o ordinata", mentre dal 1610 è stato impiegato per riferirsi a "una mera cerimonia". Negli anni '50 del XVI secolo, ha assunto il significato di "una classe o un grado scolastico" (derivato dall'idea di "un corso di studio fisso", tardo XIV secolo). Form-fitting (aggettivo) in riferimento all'abbigliamento è comparso nel 1893.

Negli anni 1540, il termine significava "aggiornato sulle informazioni" ed era usato come aggettivo al participio passato derivato dal verbo inform. Nel 16° e 17° secolo, poteva anche indicare "non formato, informe," grazie al prefisso in- (1) che significa "non, opposto di." In astronomia, si riferiva alle stelle che non facevano parte del disegno visivo di una costellazione, ma che si trovavano al suo interno.

Pubblicità

Tendenze di " inform "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "inform"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of inform

Pubblicità
Trending
Pubblicità