Pubblicità

Significato di misinform

informare in modo errato; fornire informazioni fuorvianti; dare istruzioni sbagliate

Etimologia e Storia di misinform

misinform(v.)

"informare erroneamente, fare una falsa affermazione; dare istruzioni fuorvianti," fine del XIV secolo, misinfourmen, da mis- (1) "male, erroneamente" + inform (v.). Correlato: Misinformed; misinforming.

Voci correlate

All'inizio del XIV secolo, il verbo significava "addestrare o istruire in un argomento specifico." Proveniva dall'antico francese informer, enformer, che significava "istruire, insegnare" (XIII secolo), e direttamente dal latino informare, che si traduceva come "dare forma a, delineare," ma in senso figurato anche "istruire, educare." Era composto da in-, che significa "in" (derivato dalla radice protoindoeuropea *en, che significa "in"), e formare, che significa "formare, plasmare," a sua volta da forma, che indica "forma" (vedi form (n.)). Inizialmente si usava anche la forma enform, fino a circa il 1600. La prima attestazione del significato "riportare fatti o notizie, comunicare informazioni a" risale alla fine del XIV secolo. Correlati: Informed; informing.

"avere una conoscenza errata o imperfetta dei fatti," metà del XV secolo, aggettivo al participio passato derivato da misinform.

Il mis- è un prefisso di origine germanica che si aggiunge a nomi e verbi, e significa "cattivo, sbagliato." Proviene dall'inglese antico mis-, che a sua volta deriva dal proto-germanico *missa-, che significa "divergente, smarrito." Questo stesso prefisso si trova anche in altre lingue germaniche antiche, come l'antico frisone e l'antico sassone mis-, il medio olandese misse-, l'antico alto tedesco missa-, il tedesco miß-, l'antico norreno mis- e il gotico missa-. Potrebbe essere interpretato letteralmente come "in un modo cambiato," con un significato di "differenza, cambiamento," simile al gotico misso, che significa "reciprocamente." È quindi possibile che derivi dalla radice proto-indoeuropea *mit-to-, che proviene dalla radice *mei- (1), che significa "cambiare."

In inglese antico, il mis- era molto produttivo come elemento di formazione delle parole, come si può vedere in mislæran, che significa "dare cattivi consigli, insegnare in modo errato." Tra il XIV e il XVI secolo, in alcuni verbi il suo significato ha iniziato a essere percepito come "sfavorevole," e ha cominciato a essere usato come prefisso intensivo con parole già cariche di un sentimento negativo, come in misdoubt (che significa "dubitare"). Nella lingua inglese antica e nei primi periodi dell'inglese medio, era praticamente considerato una parola a sé stante (e spesso scritto come tale). L'inglese antico possedeva anche un aggettivo derivato da questo prefisso, mislic, che significava "diverso, non simile, vario," e un avverbio, mislice, che significava "in varie direzioni, in modo errato, smarrito." Questi corrispondono all'aggettivo tedesco misslich. Col tempo, il mis- è diventato confuso con un altro prefisso, mis- (2).

    Pubblicità

    Tendenze di " misinform "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "misinform"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of misinform

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità