Pubblicità

Significato di iron

ferro; attrezzo di ferro; stirare

Etimologia e Storia di iron

iron(n.)

In inglese medio si trovano forme come iron, iren, yron, derivate dall'inglese antico iren, che è una variante (con rhotacismo di -s-) di isen. Quest'ultima era una forma successiva di isern o isærn, che significava "il metallo ferro; un'arma o strumento di ferro". La radice proviene dal proto-germanico *isarn, che ha dato origine anche al sassone antico isarn, al frisone antico isern, al norreno isarn, al fiammingo medio iser, e all'alto tedesco antico isarn. In tedesco moderno si traduce con Eisen.

Potrebbe trattarsi di un prestito precoce dal celtico *isarnon (si confronti con l'irlandese antico iarn e il gallese haiarn). Watkins suggerisce che derivi dalla radice indoeuropea *is-(e)ro-, che significa "potente, sacro", a sua volta derivata da *eis, che significa "forte" (presente anche nel sanscrito isirah "vigoroso, forte" e nel greco ieros "forte"). Questo collegamento potrebbe derivare dall'idea di "metallo sacro" o "metallo forte", in contrapposizione al bronzo più morbido.

In antico inglese, iron fungeva sia da aggettivo che da sostantivo, ma si presentava principalmente come aggettivo. La forma alternativa isen è sopravvissuta nell'inglese medio come izen. Nella parte meridionale dell'Inghilterra, il termine medio tendeva a essere ire o yre, con la perdita della -n, forse considerata un'inflessione. Al contrario, nel nord e in Scozia, il termine si contrasse in irn o yrn, ancora riconoscibile nei dialetti locali.

Right so as whil that Iren is hoot men sholden smyte. [Chaucer, c. 1386]
Così come quando il ferro è caldo, gli uomini dovrebbero colpire. [Chaucer, circa 1386]

Il simbolo chimico Fe deriva dal latino per il metallo, ferrum (si veda ferro-).

Il significato "dispositivo metallico usato per stirare o lisciare i vestiti" risale agli anni 1610. L'accezione "mazza da golf con testa in ferro" appare nel 1842. L'espressione have (too) many irons in the fire, che significa "occuparsi di troppe cose contemporaneamente", è documentata dagli anni 1540. Il termine iron lung, che indica un dispositivo per la respirazione artificiale, risale al 1932. La iron crown era quella dei re longobardi, caratterizzata da una sottile fascia di ferro inserita nell'oro, si diceva forgiata da un chiodo della Croce di Cristo.

Iron horse, che significa "locomotiva ferroviaria", compare in una poesia del 1839. Il iron maiden, strumento di tortura, è documentato nel 1837 (probabilmente una traduzione del tedesco eiserne jungfrau). Il prigioniero politico francese noto come man in the iron mask morì nella Bastiglia nel 1703. Nella storia britannica, Wellington fu soprannominato Iron Duke già nel 1832.

iron(v.)

Intorno al 1400, irenen, "fare di ferro," derivato da iron (sostantivo). Il significato "inchiodare con ferri" risale agli anni '50 del 1600. L'accezione "stirare i vestiti" (con un ferro da stiro caldo) è documentata dagli anni '70 del 1600. Correlati: Ironed; ironing.

Voci correlate

"atto di premere e lisciare i vestiti con un ferro da stiro riscaldato," 1725, sostantivo verbale derivato da iron (v.). Ironing-board attestato dal 1762.

"fire-dog, uno dei due supporti metallici usati per sorreggere la legna bruciata su un focolare aperto," circa 1300, aundiren, dall'antico francese andier "andiron," di origine sconosciuta, forse dal gallico *andero- "un giovane toro" (origine anche del gallese anner "giovenca"), il che avrebbe senso se un tempo avessero teste di toro fuse su di essi. Modificato dall'influenza del medio inglese iren (vedi iron (n.)).

Pubblicità

Tendenze di " iron "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "iron"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of iron

Pubblicità
Trending
Pubblicità