Pubblicità

Significato di laid

messo; sdraiato; rilassato

Etimologia e Storia di laid

laid(adj.)

Il termine "put or set down" risale al XVII secolo ed è l'uso aggettivale del passato e del participio passato di lay (verbo). Laid-up, che significa "infortunato, malato, incapace," era originariamente un termine nautico (1769) che descriveva una nave ormeggiata in porto. Laid off, ovvero "disoccupato temporaneamente," è attestato dal 1916 (vedi layoff). Lo slang get laid, che significa "avere rapporti sessuali" (con qualcuno), è documentato dal 1952 nell'inglese americano. Laid-back (aggettivo) che indica "rilassato" è attestato per la prima volta nel 1973, probabilmente in riferimento alla postura dei motociclisti in autostrada.

Voci correlate

"far sdraiare o riposare," Antico Inglese lecgan "mettere a terra (o su un'altra superficie); disporre in modo ordinato," anche "posare" (spesso colpendo), dal Proto-Germanico *lagojanan (origine anche dell'Antico Sassone leggian, Antico Norreno leggja, Antico Frisone ledza, Olandese Medio legghan, Olandese leggen, Antico Alto Tedesco lecken, Tedesco legen, Gotico lagjan "sdraiare, mettere, posare"), dalla radice PIE *legh- "sdraiarsi, posare." Questa è la forma causativa del verbo germanico antico che è diventato l'inglese moderno lie (v.2).

Il significato "avere rapporti sessuali" è stato registrato per la prima volta nel 1934, nello slang statunitense, probabilmente dall'idea di "portare alla luce e depositare" (che era in Antico Inglese, come in lay an egg, lay a bet, ecc.), forse rafforzato da to lie with, una frase frequentemente incontrata nella Bibbia. Lay for (qualcuno) "aspettare un'opportunità di vendetta" è attestato dalla fine del XV secolo; lay low "rimanere inosservato" risale al 1839; lay (someone) low "sconfiggere" (fine del XIV secolo) conserva il significato secondario dell'Antico Inglese.

Inoltre, lay-off, lay off; nel 1889, indicava "riposo, relax, pausa" ed era derivato dalla locuzione verbale. Puoi vedere lay (verbo) + off (avverbio). Attraverso il lavoro stagionale con periodi di inattività, ha acquisito il significato di "rilascio temporaneo dall'impiego." Negli anni '60 del Novecento, è stato usato in modo piuttosto eufemistico per indicare i licenziamenti permanenti di massa da parte dei datori di lavoro. La locuzione verbale lay off è attestata dal 1841 (in linguaggio colloquiale) con il significato di "smettere di lavorare, essere inattivi" (intransitivo); nel 1892 come "licenziare" (un dipendente). Il significato di "smettere di disturbare" risale al 1908. Il suo significato più antico è "rimuovere e mettere da parte, liberarsi di" (anni '90 del Cinquecento).

Negli anni '90 del 1500, si usava per indicare qualcosa che era "incorporato in (qualcosa)," derivando da in + laid, participio passato di lay (verbo). In un gergo più antico, intorno al 1700, assumeva il significato di "pieno di soldi, che vive comodamente."

    Pubblicità

    Tendenze di " laid "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "laid"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of laid

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità