Pubblicità

Significato di lie-down

riposo; sdraiarsi; pausa

Etimologia e Storia di lie-down

lie-down(n.)

periodo di riposo sdraiato, 1840, dalla locuzione verbale (attestata dal circa 1200); vedi lie (v.2) + down (adv.).

Voci correlate

"in una direzione discendente, da un luogo, grado o condizione più elevati a uno più bassi," forma abbreviata dell'inglese antico ofdune "verso il basso," originariamente of dune "da (la) collina," da dune "dalla collina," dativo di dun "collina" (vedi down (n.2)). Il termine "collina" è generale nelle lingue germaniche, ma questo sviluppo di significato è peculiare all'inglese. Come preposizione, significa "in una direzione discendente su o lungo," a partire dalla fine del XIV secolo.

Espressioni come be down on "esprimere disapprovazione" risalgono al 1851. Down home appare nel 1828 con il significato di "nella propria regione d'origine," e come frase aggettivale per "senza pretese" nel 1931, inglese americano. Down the hatch come brindisi è attestato dal 1931. Down to the wire risale al 1901, proveniente dal mondo delle corse di cavalli.

Down Under per indicare "Australia e Nuova Zelanda" è attestato dal 1886; Down East per "Maine" risale al 1825; Down South per "negli stati meridionali degli Stati Uniti" è attestato dal 1834. Down the road nel senso di "in futuro" compare nel 1964, linguaggio colloquiale americano. Down-to-earth per "pratico, ordinario, realistico" è attestato dal 1932.

"restare in orizzontale, trovarsi in posizione supina," inglese medio lien, derivato dall'inglese antico licgan (verbo forte di classe V; passato læg, participio passato legen) che significa "essere situato, avere una posizione specifica; rimanere; essere a riposo, sdraiarsi," proveniente dal proto-germanico *legjan (origine anche dell'antico norreno liggja, dell'antico sassone liggian, dell'antico frisone lidzia, del medio olandese ligghen, dell'olandese liggen, dell'antico alto tedesco ligen, del tedesco liegen, del gotico ligan "sdraiarsi"), dalla radice proto-indoeuropea *legh- "sdraiarsi, posare."

In particolare, "sdraiarsi a letto," da cui spesso le connotazioni sessuali, come in lie with "avere rapporti sessuali" (circa 1300), e confronta con l'inglese antico licgan mid "coabitare con." L'espressione lie in "essere portata al parto" risale alla metà del XV secolo. Lie to in mare significa fermarsi. L'espressione take (something) lying down "ricevere passivamente, accettare con sottomissione" è documentata dal 1854.

    Pubblicità

    Tendenze di " lie-down "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "lie-down"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of lie-down

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "lie-down"
    Pubblicità