Pubblicità

Significato di mask

maschera; travestimento; nascondere

Etimologia e Storia di mask

mask(n.)

Negli anni 1530, il termine indicava "una copertura per il viso (con aperture per occhi e bocca), una maschera," derivando dal francese masque, che significava "copertura per nascondere o proteggere il volto" (dal XVI secolo). Questo, a sua volta, proveniva dall'italiano maschera, che affondava le radici nel latino medievale masca, traducibile come "maschera, spettro, incubo." L'origine di questa parola è incerta.

Una possibile etimologia la collega all'arabo maskharah, che significa "buffone, scherno," derivato da sakhira, ossia "essere deriso, preso in giro." Un'altra ipotesi suggerisce un passaggio attraverso il provenzale mascarar, il catalano mascarar o l'antico francese mascurer, che significavano "nero (il volto)." Queste forme potrebbero avere radici germaniche simili all'inglese mesh (vedi). Tuttavia, potrebbe anche essere un termine provenzale originale: si confronti l'occitano mascara, che significa "nerire, oscurare," derivato da mask- "nero," ritenuto proveniente da una lingua pre-indoeuropea, e l'antico occitano masco, che significava "strega" e sopravvive in alcuni dialetti. A Béziers, ad esempio, indica "nuvola scura prima dell'arrivo della pioggia." [Si veda Walther von Wartburg, "Französisches Etymologisches Wörterbuch: Eine Darstellung galloromanischen sprachschatzes"].

Il significato figurato, ossia "qualsiasi cosa usata o praticata per travestimento o occultamento," si afferma negli anni 1570.

mask(v.)

Nell'ambito degli anni '60 del 1500, il termine significava "prendere parte a un ballo in maschera" (un significato oggi obsoleto). Negli anni '80 dello stesso secolo, si usava anche per indicare "indossare una maschera" e "mascherare (sentimenti, ecc.) sotto un'apparenza assunta." Deriva da mask (sostantivo) e dal francese masquer. Il significato militare di "nascondere" (una batteria, ecc.) alla vista del nemico risale al 1706. Correlati: Masked; masking. Il termine masking tape è documentato dal 1927; così chiamato perché utilizzato per coprire certe superfici prima di dipingere.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine mesche indicava uno "spazio aperto in una rete o reticolato," probabilmente derivato dal tardo inglese antico max, che significava "rete," e in precedenza mæscre. Le sue radici affondano nel proto-germanico *mask-, da cui derivano anche le parole in antico norvegese möskvi, danese maske, svedese maska, antico sassone masca, medio olandese maessce, e olandese maas, tutte riferite a "mesh" (rete). In antico alto tedesco si usava masca, mentre in tedesco moderno è Masche. La radice proto-indoeuropea è *mezg-, che significava "lavorare a maglia, intrecciare, torcere" ed è alla base di parole come il lituano mezgu, megzti (che significano "lavorare a maglia") e mazgas (che significa "nodo"). Nel contesto della meccanica, il termine ha assunto il significato di "ingaggio dei denti in un ingranaggio" attorno al 1875. L'espressione Mesh-work nel contesto del reticolato è attestata già nel 1785.

Nel 1915, il termine deriva da (poison) gas (n.1) + mask (n.).

Pubblicità

Tendenze di " mask "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "mask"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of mask

Pubblicità
Trending
Pubblicità