Pubblicità

Significato di misapply

applicare in modo errato; usare male; impiegare in modo sbagliato

Etimologia e Storia di misapply

misapply(v.)

"fare un'applicazione errata di," 1570s, da mis- (1) "cattivo, sbagliato" + apply. Correlato: Misapplied; misapplying.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine inizia a significare "unirsi o combinarsi (con); attaccarsi (a qualcosa), aderire". Proviene dall'antico francese aploiier, che significa "applicare, usare, attaccare" (XII secolo, in francese moderno appliquer). Le radici latine sono applicare, che significa "attaccare a, unire, connettere". In senso figurato, il termine si evolve verso "dedicarsi a, prestare attenzione", derivando da ad ("a", vedi ad-) + plicare ("piegare", dalla radice proto-indoeuropea *plek-, che significa "intrecciare").

Il significato etimologico originale è quindi "mettere in contatto le cose". In inglese, a partire dal 1400, si afferma anche il senso di "usare o impiegare" qualcosa per uno scopo specifico. Già all'inizio del XV secolo, in riferimento a lozioni, cerotti e simili, si usa per indicare "mettere in contatto con il corpo". Si applica anche alle capacità mentali, significando "mettere a lavoro in un compito o in un'attività". L'accezione moderna di "cercare un lavoro presentando una domanda" risale al 1851. Esiste anche una forma alternativa, applicate, documentata a partire dagli anni '30 del 1500. Termini correlati includono Applied e applying.

Il mis- è un prefisso di origine germanica che si aggiunge a nomi e verbi, e significa "cattivo, sbagliato." Proviene dall'inglese antico mis-, che a sua volta deriva dal proto-germanico *missa-, che significa "divergente, smarrito." Questo stesso prefisso si trova anche in altre lingue germaniche antiche, come l'antico frisone e l'antico sassone mis-, il medio olandese misse-, l'antico alto tedesco missa-, il tedesco miß-, l'antico norreno mis- e il gotico missa-. Potrebbe essere interpretato letteralmente come "in un modo cambiato," con un significato di "differenza, cambiamento," simile al gotico misso, che significa "reciprocamente." È quindi possibile che derivi dalla radice proto-indoeuropea *mit-to-, che proviene dalla radice *mei- (1), che significa "cambiare."

In inglese antico, il mis- era molto produttivo come elemento di formazione delle parole, come si può vedere in mislæran, che significa "dare cattivi consigli, insegnare in modo errato." Tra il XIV e il XVI secolo, in alcuni verbi il suo significato ha iniziato a essere percepito come "sfavorevole," e ha cominciato a essere usato come prefisso intensivo con parole già cariche di un sentimento negativo, come in misdoubt (che significa "dubitare"). Nella lingua inglese antica e nei primi periodi dell'inglese medio, era praticamente considerato una parola a sé stante (e spesso scritto come tale). L'inglese antico possedeva anche un aggettivo derivato da questo prefisso, mislic, che significava "diverso, non simile, vario," e un avverbio, mislice, che significava "in varie direzioni, in modo errato, smarrito." Questi corrispondono all'aggettivo tedesco misslich. Col tempo, il mis- è diventato confuso con un altro prefisso, mis- (2).

    Pubblicità

    Tendenze di " misapply "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "misapply"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of misapply

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità