Pubblicità

Significato di misapprehension

malinteso; errata comprensione; fraintendimento

Etimologia e Storia di misapprehension

misapprehension(n.)

"un'errata, sbagliata comprensione del significato di (qualcuno) o di un fatto," anni 1620; da mis- (1) "cattivo, sbagliato" + apprehension. Correlato: Misapprehensive.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine indicava la "percezione" o la "comprensione" ed era derivato dall'antico francese apreension, che significava "comprensione" o "qualcosa appresa". In alternativa, poteva provenire direttamente dal latino apprehensionem (nominativo apprehensio), che si traduceva come "afferrare, comprendere". Questo sostantivo d'azione derivava dalla radice del participio passato di apprehendere, che significa "afferrare" o "cogliere", sia fisicamente che mentalmente. Era composto da ad, che significa "verso" (puoi vedere ad-), e prehendere, che vuol dire "prendere". A sua volta, prehendere si divideva in prae-, che significa "prima" (puoi consultare pre-), e -hendere, derivato dalla radice protoindoeuropea *ghend-, che significa "prendere" o "afferrare".

Il significato di "afferrare per conto dell'autorità" è emerso negli anni '70 del Cinquecento. Quello di "anticipazione" (spesso con connotazioni di paura), o "paura del futuro", risale circa al 1600.

Il mis- è un prefisso di origine germanica che si aggiunge a nomi e verbi, e significa "cattivo, sbagliato." Proviene dall'inglese antico mis-, che a sua volta deriva dal proto-germanico *missa-, che significa "divergente, smarrito." Questo stesso prefisso si trova anche in altre lingue germaniche antiche, come l'antico frisone e l'antico sassone mis-, il medio olandese misse-, l'antico alto tedesco missa-, il tedesco miß-, l'antico norreno mis- e il gotico missa-. Potrebbe essere interpretato letteralmente come "in un modo cambiato," con un significato di "differenza, cambiamento," simile al gotico misso, che significa "reciprocamente." È quindi possibile che derivi dalla radice proto-indoeuropea *mit-to-, che proviene dalla radice *mei- (1), che significa "cambiare."

In inglese antico, il mis- era molto produttivo come elemento di formazione delle parole, come si può vedere in mislæran, che significa "dare cattivi consigli, insegnare in modo errato." Tra il XIV e il XVI secolo, in alcuni verbi il suo significato ha iniziato a essere percepito come "sfavorevole," e ha cominciato a essere usato come prefisso intensivo con parole già cariche di un sentimento negativo, come in misdoubt (che significa "dubitare"). Nella lingua inglese antica e nei primi periodi dell'inglese medio, era praticamente considerato una parola a sé stante (e spesso scritto come tale). L'inglese antico possedeva anche un aggettivo derivato da questo prefisso, mislic, che significava "diverso, non simile, vario," e un avverbio, mislice, che significava "in varie direzioni, in modo errato, smarrito." Questi corrispondono all'aggettivo tedesco misslich. Col tempo, il mis- è diventato confuso con un altro prefisso, mis- (2).

    Pubblicità

    Tendenze di " misapprehension "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "misapprehension"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of misapprehension

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità