Pubblicità

Significato di miscarriage

aborto spontaneo; fallimento; errore

Etimologia e Storia di miscarriage

miscarriage(n.)

Nell'1580, il termine indicava un "errore, sbaglio, qualcosa che va storto." Negli anni 1610, ha assunto il significato di "comportamento scorretto, condotta sbagliata o perversa." Puoi vedere miscarry + -age per ulteriori dettagli. In ambito patologico, il significato di "parto prematuro" risale agli anni 1660, basato sull'idea di "non raggiungere il risultato desiderato." L'espressione Miscarriage of justice è comparsa nel 1875, sempre legata al concetto di "andare storto."

Voci correlate

Intorno al 1300, il significato era "perdersi" o "andare alla deriva." A metà del 1400, si usava anche per indicare "subire un danno" o "perire," e per le persone significava "morire," mentre per gli oggetti indicava "essere persi o distrutti." Derivava da mis- (1), che significa "in modo errato," e caryen, che vuol dire "portare" (puoi vedere carry (v.) per maggiori dettagli). Il significato specifico di "portare a termine una gravidanza non viable" è attestato a partire dagli anni '20 del 1500 (puoi confrontarlo con abortion). Quello di "non raggiungere l'obiettivo prefissato" o "fallire" (riferito a piani o progetti) risale a circa il 1600. Altri termini correlati includono Miscarried e miscarrying.

Nella metà del 1540, il termine indicava "l'espulsione del feto prima che fosse vitale," riferendosi sia agli aborti spontanei che a quelli volontari. Deriva dal latino abortionem (nominativo abortio), che significa "aborto, procurare una nascita prematura." È un sostantivo d'azione formato dal participio passato di aboriri, che significa "abortire, essere espulsi, fallire, scomparire." In latino, era un termine composto usato per descrivere morti, aborti, tramonti, ecc. Secondo l'Oxford English Dictionary, deriva da ab, qui inteso come "perdita" (vedi ab-), e dalla radice di oriri, che significa "apparire, nascere, sorgere" (vedi origin).

Il significato di "prodotto di una nascita prematura" risale agli anni '30 del 1600. In precedenza, il termine abortive (inizio XIV secolo) era usato in questo senso. Un altro termine inglese antico per "aborto" era abort (inizio XV secolo). Nella traduzione medio-inglese del "Grande Chirurgie" di Guy de Chauliac (inizio XV secolo), il latino aborsum era usato per indicare "nascita morta, aborto forzato." Abortment è attestato intorno al 1600, mentre aborsement risale agli anni '30 del 1500; entrambi sono termini arcaici. Aborticide (1875) è un termine illogico. Si può confrontare con miscarriage.

Nel XIX secolo, si tentò di distinguere abortion come "espulsione del feto tra le 6 settimane e i 6 mesi" da miscarriage (che indicava gli aborti entro le prime 6 settimane di gravidanza) e premature labor (parto dopo i 6 mesi ma prima della scadenza). L'aborto volontario era definito criminal abortion. Tuttavia, questa distinzione si perse verso la fine del XIX secolo, quando abortion iniziò a essere usato principalmente per indicare gli aborti volontari, probabilmente grazie a espressioni come procure an abortion.

Criminal abortion is premeditated or intentional abortion procured, at any of pregnancy, by artificial means, and solely for the purpose of preventing the birth of a living child : feticide. At common law the criminality depended on the abortion being caused after quickening. [Century Dictionary, 1899]
Criminal abortion è l'aborto premeditato o intenzionale procurato, in qualsiasi momento della gravidanza, con mezzi artificiali e unicamente per impedire la nascita di un bambino vivo: feticidio. Secondo la legge comune, la sua illegalità dipendeva dal fatto che l'aborto fosse causato dopo la percezione dei movimenti fetali. [Century Dictionary, 1899]

Foeticide (sostantivo) appare nel 1823 come termine medico legale per indicare l'espulsione prematura e mortale del feto. Si può confrontare con prolicide. Un altro termine medico del XIX secolo per descriverlo era embryoctony, con la seconda parte derivata da una forma latinizzata del greco kteinein, che significa "distruggere." Fino a gran parte del XX secolo, abortion era considerato un termine tabù, mascherato nella stampa come criminal operation (negli Stati Uniti) o illegal operation (nel Regno Unito), e sostituito da miscarriage nelle versioni cinematografiche dei romanzi. Abortium, che indica un "ospedale specializzato in aborti," risale al 1934, in un contesto dell'Unione Sovietica.

Elemento di formazione delle parole nei sostantivi che indicano un'azione, un processo, una funzione o una condizione. Proviene dall'antico francese e dal francese -age, dal latino tardo -aticum, che significa "appartenente a, relativo a". Inizialmente era un suffisso aggettivale neutro, derivato dalla radice ricostruita del protoindoeuropeo *-at- (che ha dato origine al latino -atus, suffisso del participio passato dei verbi della prima coniugazione) + *-(i)ko-, un suffisso secondario che forma aggettivi (vedi -ic).

    Pubblicità

    Tendenze di " miscarriage "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "miscarriage"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of miscarriage

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità