Pubblicità

Significato di mislike

dispiacere; avversione; non gradire

Etimologia e Storia di mislike

mislike(v.)

In antico inglese, mislician significava "essere sgradevole a qualcuno"; puoi vedere mis- (1) e like (verbo). Il significato di "essere scontento di qualcosa, non gradire, avere avversione" è attestato già intorno al 1200. Correlati: Misliked e misliking. Come sostantivo, "stato di non gradire, avversione," è documentato a partire dal 1300.

Voci correlate

Il termine inglese antico lician, che significa "piacere, essere gradevole, essere sufficiente," deriva dal proto-germanico *likjan. Questo termine ha radici comuni anche in altre lingue germaniche, come l'antico norreno lika, l'antico sassone likon, l'antico frisone likia, l'olandese lijken (tutti significano "adattarsi"), l'antico alto tedesco lihhen e il gotico leikan (entrambi significano "piacere"). Tutti questi termini derivano da *lik-, che significa "corpo, forma; simile, uguale."

Lo sviluppo del significato non è del tutto chiaro; potrebbe essere passato da "essere simile" (come in like (aggettivo)), fino a "essere adatto." Inizialmente, like (e dislike) erano usati in modo impersonale, con il piacere che proveniva dall'altro: ad esempio, "La musica non ti piace" (come in The Two Gentlemen of Verona). Questa struttura più moderna ha iniziato a diffondersi verso la fine del XIV secolo (si veda anche please). Correlati: Liked; liking.

Il mis- è un prefisso di origine germanica che si aggiunge a nomi e verbi, e significa "cattivo, sbagliato." Proviene dall'inglese antico mis-, che a sua volta deriva dal proto-germanico *missa-, che significa "divergente, smarrito." Questo stesso prefisso si trova anche in altre lingue germaniche antiche, come l'antico frisone e l'antico sassone mis-, il medio olandese misse-, l'antico alto tedesco missa-, il tedesco miß-, l'antico norreno mis- e il gotico missa-. Potrebbe essere interpretato letteralmente come "in un modo cambiato," con un significato di "differenza, cambiamento," simile al gotico misso, che significa "reciprocamente." È quindi possibile che derivi dalla radice proto-indoeuropea *mit-to-, che proviene dalla radice *mei- (1), che significa "cambiare."

In inglese antico, il mis- era molto produttivo come elemento di formazione delle parole, come si può vedere in mislæran, che significa "dare cattivi consigli, insegnare in modo errato." Tra il XIV e il XVI secolo, in alcuni verbi il suo significato ha iniziato a essere percepito come "sfavorevole," e ha cominciato a essere usato come prefisso intensivo con parole già cariche di un sentimento negativo, come in misdoubt (che significa "dubitare"). Nella lingua inglese antica e nei primi periodi dell'inglese medio, era praticamente considerato una parola a sé stante (e spesso scritto come tale). L'inglese antico possedeva anche un aggettivo derivato da questo prefisso, mislic, che significava "diverso, non simile, vario," e un avverbio, mislice, che significava "in varie direzioni, in modo errato, smarrito." Questi corrispondono all'aggettivo tedesco misslich. Col tempo, il mis- è diventato confuso con un altro prefisso, mis- (2).

    Pubblicità

    Tendenze di " mislike "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "mislike"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of mislike

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità