Pubblicità

Significato di pheasant

fagiano; uccello da caccia; volatile domestico

Etimologia e Storia di pheasant

pheasant(n.)

Uccello da caccia ben noto, a lungo addomesticato in Europa, circa 1300 fesaunt (metà del XII secolo come cognome), dall'anglo-francese fesaunt, francese antico faisan (XIII secolo) "fagiano," dal latino phasianus (latino medievale fasianus), dal greco phasianos "un fagiano," letteralmente "uccello dei Fagiani," da Phasis, il fiume che sfocia nel Mar Nero in Colchide, dove si diceva che gli uccelli fossero numerosi.

Il ph- è stato ripristinato in inglese alla fine del XIV secolo (vedi ph). Il -t non etimologico probabilmente è dovuto all'influenza di parole in -ent (confronta ancient). La parola latina è anche all'origine dello spagnolo faisan, portoghese feisão, tedesco Fasan, russo bazhantu.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine auncyen veniva usato per descrivere persone "molto anziane." Intorno al 1400, si applicava anche agli oggetti, significando "che è esistito per molto tempo," e deriva dal francese antico ancien, che significa "vecchio, duraturo, antico." Questo a sua volta proviene dal latino volgare *anteanus, che letteralmente significa "da prima," un aggettivo formato dal latino ante, che significa "prima, davanti a, contro" (dalla radice protoindoeuropea *anti, che significa "contro," e dal locativo singolare *ant-, che indica "fronte, fronte della testa").

Già all'inizio del XV secolo, il termine era usato per riferirsi a qualcosa che "esiste o si verifica in tempi molto remoti." In ambito storico, specificamente indicava "ciò che appartiene al periodo antecedente la caduta dell'Impero Romano d'Occidente" (circa 1600, in contrasto con medieval e modern). Nel diritto inglese, significava "antecedente alla conquista normanna."

Come sostantivo, auncyen indicava una "persona molto anziana," usato verso la fine del XIV secolo; in seguito, negli anni '30 del 1500, assunse il significato di "una persona che visse in epoche passate." Il termine Ancient of Days, che si traduce in "essere supremo," proviene dal libro di Daniele, capitolo 7, versetto 9. Un termine correlato è Anciently.

*

La forma non etimologica con -t si sviluppò nel XV secolo, probabilmente a causa di una confusione o di un'influenza da parte di parole che terminano in -ent e -ant (un suffisso usato per i sostantivi derivati dai participi presenti dei verbi della prima coniugazione latina).

Questo stesso processo ha influenzato parole come cormorant, parchment, pageant, peasant (in francese), pheasant, tyrant (in francese), e anche talaunt, una variante del medio inglese di talon, e forse anche currant, truant, pennant. Questi termini hanno "simulato le desinenze latine a cui, etimologicamente, non avrebbero diritto." [Fitzedward Hall, "Modern English," 1873]

1909, dal tedesco PH, introdotto da S.P.L. Sörensen, derivato da P, per il tedesco Potenz "potenza, forza" + H, simbolo per l'ione idrogeno che determina l'acidità o l'alcalinità.

Pubblicità

Tendenze di " pheasant "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "pheasant"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of pheasant

Pubblicità
Trending
Voci del dizionario vicino a "pheasant"
Pubblicità