Pubblicità

Significato di pudding

budino; salsiccia; ripieno cotto

Etimologia e Storia di pudding

pudding(n.)

Intorno al 1300, il termine indicava "una sorta di salsiccia: lo stomaco o uno degli intestini di un maiale, pecora, ecc., ripieni di carne tritata, suet, sangue e spezie, bolliti e conservati fino al momento dell'uso." Potrebbe derivare da un ceppo germanico occidentale *pud- che significa "gonfiarsi" (da cui anche l'antico inglese puduc "una wen," il dialetto della Vestfalia puddek "grumo, budino," il basso tedesco pudde-wurst "budino nero," e il dialetto inglese pod "pancia;" si veda anche pudgy).

L'altra possibilità è la spiegazione tradizionale [presente anche nel Middle English Compendium], secondo cui deriva dal francese antico boudin "salsiccia," dal latino volgare *botellinus, a sua volta dal latino botellus "salsiccia" (il cambiamento proposto da b- francese a p- inglese presenta delle difficoltà, ma si può confrontare con purse (n.)).

Il significato di "piatto a base di farina, latte, uova, ecc., originariamente cotto in un sacchetto fino a diventare semiduro, spesso arricchito con uvetta o altri frutti" è emerso intorno al 1670, estendendosi ad altri cibi cotti o al vapore in un sacco (dal XVI secolo). Il tedesco pudding, il francese pouding, lo svedese pudding e l'irlandese putog derivano dall'inglese. Pudding-pie, come tipo di pasticceria, in particolare quella con carne cotta al suo interno, è attestato dagli anni '90 del '500.

Voci correlate

Inoltre, podgy, "grasso e basso; spesso, carnoso," 1824, deriva dal linguaggio colloquiale pudge "qualcosa di corto e spesso" + -y (2). Potrebbe essere collegato a pudsy "paffuto" (1754), forse un diminutivo della parola infantile pud (n.2) "mano, zampa anteriore" (dal metà del 17° secolo). È stata anche ipotizzata una connessione con pudding (vedi). Alla fine del 19° secolo, appare spesso nelle liste di parole locali o dialettali inglesi; le fonti menzionano anche puddy, punchy, pluggy, pudget come parenti o varianti. Correlato: Pudginess.

Il termine medio inglese purs, purse deriva dall'inglese antico pursa, che indicava una "piccola borsa o sacchetto di pelle," in particolare usato per trasportare denaro. Questa parola ha radici nel latino medievale bursa, che significava "borsa di pelle" (da cui anche il francese antico borse, 12° secolo, e il francese moderno bourse; confronta bourse). A sua volta, il latino tardivo bursa era una variante di byrsa, che significava "pelle," e proveniva dal greco byrsa, anch'esso tradotto come "pelle" o "cuoio." Il passaggio da b- a p- potrebbe essere stato influenzato dall'inglese antico pusa o dal norreno posi, entrambi significanti "borsa."

Intorno al 1300, il termine cominciò a essere usato per indicare "il tesoro reale." Il significato figurato di "denaro, mezzi, risorse, fondi" emerse nella metà del 14° secolo. L'idea di una "somma di denaro raccolta come premio in una gara, ecc." risale agli anni '40 del 1600. L'uso per indicare una "borsetta da donna" è attestato dal 1879. In medio inglese, il termine era usato anche per riferirsi allo "scroto" (circa 1300).

Il termine Purse-strings, usato in senso figurato per indicare il "controllo del denaro," appare all'inizio del 15° secolo. Purse-snatcher è attestato per la prima volta nel 1902 (in precedenza si usava purse-picker, anni '40 del 1500; purse-cutter, metà del 15° secolo; pursekerver, fine del 14° secolo). L'idea di "riunito da un laccio" è alla base anche di purse-net, che indica una "rete a forma di borsa con un cordino di chiusura," utilizzata nella caccia e nella pesca (circa 1400). Purse-proud (anni '80 del 1600) era un termine usato per descrivere chi era "orgoglioso della propria ricchezza."

Pubblicità

Tendenze di " pudding "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "pudding"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of pudding

Pubblicità
Trending
Voci del dizionario vicino a "pudding"
Pubblicità