Pubblicità

Significato di sacral

sacrale; relativo al sacro; religioso

Etimologia e Storia di sacral

sacral(adj.)

Nel 1767, in anatomia, il termine si riferisce a tutto ciò che è "relativo al sacro," l'osso alla base della colonna vertebrale (vedi sacrum), derivato dal latino moderno sacralis. In antropologia, il significato si estende a "relativo ai riti religiosi," risalente al 1882, e proviene dal latino sacrum, che significa "cosa sacra, rito," forma neutra di sacer, che significa "sacro" (vedi sacred). Termini correlati includono sacralization e sacrality.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine sacred si riferiva a qualcosa di "santo, consacrato o reso sacro grazie a un legame con la divinità, a oggetti religiosi o a cerimonie di consacrazione." Era un aggettivo derivato dal participio passato di un verbo ormai desueto, sacren, che significava "rendere sacro" (circa 1200). Questo verbo proveniva dal francese antico sacrer ("consacrare, ungere, dedicare," XII secolo) o direttamente dal latino sacrare ("rendere sacro, consacrare; considerare sacro; immortalare; dedicare"). La radice latina sacer (genitivo sacri) significava "sacro, dedicato, santo, maledetto." Secondo l'Oxford English Dictionary (1989), nel termine sacred "l'originale connotazione di participio (come indica la pronuncia) è scomparsa, e ora il termine è quasi sinonimo di latino sacer."

Il termine deriva dall'antico latino saceres, che a sua volta proviene dalla radice indoeuropea *sak-, che significava "sanctificare." Buck lo associa all'osco sakrim e all'umbro sacra, definendolo "un gruppo distintivo italico, senza chiare connessioni esterne." De Vaan, invece, lo fa derivare da un'altra radice indoeuropea, *shnk-, che significava "rendere sacro, santificare," trovando cognati in ittita šaklai ("usanza, riti") e zankila ("multare, punire"). Un termine correlato è Sacredness.

La forma latinizzata con nasalizzazione è sancire, che significava "rendere sacro, confermare, ratificare, ordinare" (come in saint e sanction). Un termine antico inglese per "sacro" era godcund.

Il significato "relativo alla religione o alle cose divine" (in contrapposizione a secular o profane) si afferma intorno al 1600. La sfumatura di "meritevole di rispetto o riverenza" emerge negli anni '50 del '500.

Sacred cow, usato per indicare un oggetto di venerazione nell'induismo, appare nel 1793. Il suo significato figurato di "qualcuno o qualcosa che non deve essere criticato" si diffonde nel giornalismo statunitense entro il 1910, riflettendo le percezioni occidentali dell'induismo. Sacred Heart, che si riferisce al cuore di Gesù come oggetto di venerazione religiosa, risale al 1823 ed è un'abbreviazione di Sacred Heart of Jesus o Mary.

Il sacro è l'osso composto alla base della colonna vertebrale. La parola risale al 1753 e deriva dal tardo latino os sacrum, che significa "osso sacro". Questo a sua volta proviene dal latino sacrum, forma neutra di sacer, che significa "sacro" (vedi sacred). Si dice che sia stato chiamato così perché era la parte degli animali offerta in sacrificio. L'espressione latina tardiva è una traduzione del greco hieron osteon. In greco, hieros può anche significare "forte" (vedi ire), e alcune fonti suggeriscono che il latino sia una cattiva traduzione di Galeno, che lo definiva "l'osso forte."

    Pubblicità

    Tendenze di " sacral "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "sacral"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of sacral

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità