All'inizio del XIV secolo, il termine slippen significava "sfuggire, muoversi dolcemente e rapidamente." Probabilmente deriva da una parola dell'inglese antico non registrata o da un termine del medio basso tedesco slippen, che significa "scivolare, scivolare via." Le radici affondano nel proto-germanico *slipan, che ha dato origine anche all'alto tedesco antico slifan, al medio olandese slippen e al tedesco schleifen, tutti con il significato di "scivolare, scivolare via." Questo potrebbe risalire all'indoeuropeo *sleib-, che significa "scivolare, scivolare via," dalla radice *(s)lei-, che evoca l'idea di "viscido, appiccicoso, scivoloso" (vedi slime (n.)). Non troviamo il verbo nell'inglese antico, ma esisteva l'aggettivo correlato slipor, che significava "scivoloso, con una superficie liscia." Termini correlati includono Slipped e slipping.
Il termine è attestato a partire dalla metà del XIV secolo con il significato di "perdere l'equilibrio, scivolare improvvisamente e inavvertitamente," ma anche di "scivolare fuori posto" e "cadere in errore o colpa." Il significato di "passare inosservato o non notato" si sviluppa a metà del XV secolo, mentre l'idea di "scivolare, scivolare via, passare in modo fluido e facile" emerge negli anni '20 del XVI secolo.
Il significato transitivo di "far muovere qualcosa con un movimento scivoloso" appare negli anni '10 del XVI secolo. L'idea di "inserire di nascosto, mettere o collocare segretamente" si afferma negli anni '80 del XVII secolo. Il significato di "lasciare andare, liberare da un vincolo" (anni '80 del XVI secolo) deriva probabilmente dal sostantivo che indicava una "guinzaglio per un cane da caccia che può essere facilmente slegato" (anni '70 del XVI secolo).
Il phrasal verb slip on, che significa "indossare (vestiti, ecc.) in modo veloce o poco curato," si diffonde negli anni '80 del XVI secolo. Al contrario, slip off significa "togliere silenziosamente o in fretta" e appare negli anni '90 dello stesso secolo. L'espressione slip up, che indica "commettere un errore, sbagliare inavvertitamente," è attestata dal 1855. L'immagine di slip through the net, che significa "evadere la cattura," risale al 1829 (per slip through the cracks vedi crack (n.)). L'espressione let (something) slip inizialmente (anni '20 del XVI secolo) si riferiva ai cani su un guinzaglio; l'uso figurato per "lasciare sfuggire qualcosa per disattenzione" si sviluppa negli anni '40 dello stesso secolo.