Pubblicità

Significato di snickersnee

lotta con coltelli; coltello grande

Etimologia e Storia di snickersnee

snickersnee(n.)

Nella fine del 1600, il termine indicava "una lotta con i coltelli" e derivava da snick-or-snee (1610 circa), che significava "colpire e tagliare nel combattimento con i coltelli." Esistevano anche varianti come snick-a-snee e snick-and-snee, che si sospetta siano state anglicizzate da una frase olandese, dato che i primi usi in inglese si trovano spesso in contesti legati all'Olanda. Si può confrontare con il termine olandese steken, che significa "spingere, infilzare" (vedi stick (v.)), unito a snee, che significa "un taglio, una fetta" (simile al tedesco Schneide, che significa "lama"). Questo è collegato a snijden, che significa "tagliare" (confronta con il tedesco schneiden; vedi schnitzel). Nell'inglese moderno, il termine snee è stato anche adottato per indicare "un grande coltello."

Voci correlate

Cotoletta di vitello (soprattutto in riferimento alla Wiener schnitzel, il tipo servito a Vienna), 1854, dal tedesco Schnitzel che significa "cotoletta," letteralmente "una fetta," con -el, suffisso diminutivo + Schnitz che significa "un taglio, una fetta" da schnitzen "intagliare," forma frequente di schneiden "tagliare," dall'antico alto tedesco snidan, dal proto-germanico *sneithanan (origine anche dell'antico inglese sniþan, medio olandese sniden, antico frisone snida, -snitha). A volte si dice che derivi da una radice proto-indoeuropea *sneit- "tagliare," ma Boutkan non fornisce etimologie indoeuropee e la considera "probabilmente un etimo di substrato nord-europeo."

In medio inglese stiken, derivato dall'antico inglese stician, che significa "pungere o trafiggere, colpire con un'arma; infilzare; pungolare". Aveva anche il significato di "rimanere conficcato, restare fisso, essere bloccato". Questo proviene dal proto-germanico *stekanan, che significava "pungere, trafiggere, essere affilato". Da qui derivano anche parole in antico sassone (stekan), antico frisone (steka), olandese (stecken), antico alto tedesco (stehhan) e tedesco moderno (stechen), tutte con il significato di "trafiggere, pungere".

Si ricostruisce che derivi dalla radice indoeuropea *steig-, che significa "attaccare, conficcare; appuntito". Questa radice è all'origine di parole latine come instigare ("pungolare, incitare") e instinguere ("spingere, incitare"), greche come stizein ("pungere, trafiggere") e stigma ("segno lasciato da uno strumento appuntito"), persiane antiche come tigra- ("affilato, appuntito"), avestiche come tighri- ("freccia"), lituane come stingu, stigti ("rimanere in un luogo") e russe come stegati ("quiltare").

Gli etimologi hanno cercato di collegare questa radice a *stegh-, la radice protoindoeuropea ricostruita per sting, ma Boutkan (2005) ha osservato che questo tentativo presenta "problemi formali" e che la relazione "rimane poco chiara".

In senso ampio, il significato era "mettere qualcosa in un luogo dove rimarrà", con o senza l'idea di penetrazione. Da qui il senso figurato di "rimanere impresso nella mente" (circa 1300). Il significato di "perseverare in un'azione, insistere" si sviluppa a metà del XV secolo. L'uso transitivo di "fissare qualcosa in un luogo" è attestato dalla fine del XIII secolo. Correlati: Stuck (bloccato); sticking (fissato).

Il phrasal verb stick out, che significa "sporgere, protrudere", è documentato a partire dagli anni '60 del XVI secolo. Lo slang stick around, che significa "restare", risale al 1912. L'espressione stick it, usata come consiglio scortese, appare nel 1922. Il termine Sticking point, che indica un punto oltre il quale non si è disposti a procedere, è attestato dal 1956. Sticking-place, il luogo dove qualsiasi cosa venga posata rimarrà, risale agli anni '70 del XVI secolo; l'uso moderno è generalmente un'eco di Shakespeare.

"tagliare, ritagliare, forbiciare," 1700, colloquiale, una retroformazione da snickersnee. oppure da una sopravvivenza scozzese di una parola dell'antico norvegese snikka.

    Pubblicità

    Tendenze di " snickersnee "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "snickersnee"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of snickersnee

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "snickersnee"
    Pubblicità