Pubblicità

Significato di splash

schizzo; spruzzo; colpo d'acqua

Etimologia e Storia di splash

splash(v.)

Nel 1715, il verbo splash viene usato intransitivamente per indicare il "dabbattimento nell'acqua o in un altro liquido." Nel 1722, assume un significato transitivo, ovvero "schizzare," probabilmente come una variazione di plash con l'aggiunta intensiva di s-. È collegato a Splashed e splashing. Il termine Splash-board, che si riferisce a una protezione per i passeggeri di un veicolo dagli schizzi provocati dai piedi dei cavalli, è attestato dal 1826 (si può confrontare con dashboard). Il sostantivo Splash-down, usato nel contesto del "atterraggio di un veicolo spaziale nell'oceano," è documentato dal 1961.

splash(n.)

Nel 1736, il termine indicava "una quantità di acqua o liquido spruzzata su qualcosa," derivato da splash (verbo). Il significato di "esibizione colpente o appariscente" è attestato dal 1804; per quanto riguarda il colore o la luce, "grande macchia irregolare" risale al 1832.

Il moderno uso colloquiale in riferimento ai titoli dei giornali o ad altre sensazioni dei mass media è documentato dal 1922. Il significato di "piccola quantità di acqua gassata, ecc., aggiunta a una bevanda" è anch'esso del 1922, mentre in precedenza era usato per descrivere il colore in un insieme di moda (dal 1917).

Voci correlate

Si riferisce anche a dash-board, 1846, "tavola o grembiule di pelle davanti a una carrozza per fermare il fango che viene schizzato ('dashed') nel veicolo dagli zoccoli del cavallo," derivato da dash (v.) + board (n.1). Per i veicoli a motore, indica "pannello sotto il parabrezza, su cui sono montati i pannelli di controllo e gli indicatori," attestato dal 1904. A parte la situazione relativa al sedile anteriore, non ha nulla in comune con l'originale.

In medio inglese flashen, flasken (circa 1200), significa "spruzzare o schizzare (acqua, polvere, ecc.); zampillare;" probabilmente almeno in parte imitative (si veda splash, dash), o in parte derivanti dal PIE *bhleu- "gonfiare, zampillare," forma estesa della radice *bhel- (2) "soffiare, gonfiare." A partire dal 1400, usato per gli uccelli, significa anche "sfrecciare o svolazzare" e per il fuoco, "prendere fuoco improvvisamente." Alcuni dei significati estesi potrebbero derivare dallo scandinavo. I sensi "apparire improvvisamente" (intransitivo) e "emettere o sprigionare improvvisamente" (transitivo) risalgono agli anni '80 del 1500. Il significato di "esporre i genitali" è documentato dal 1846. Correlati: Flashed; flashing. Flash card è del 1923.

Pubblicità

Condividi "splash"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of splash

Pubblicità
Trending
Pubblicità