Pubblicità

Significato di plash

pozzanghera; schiuma d'acqua; spruzzare

Etimologia e Storia di plash

plash(n.)

"piccola pozzanghera, stagno poco profondo, terreno bagnato," inglese antico plæsc "pozzanghera, stagno d'acqua," probabilmente imitatore (confronta plash (v.1) e olandese plass "stagno"). Il significato "rumore prodotto dallo schizzare" è registrato negli anni 1510. Correlato: Plashy.

plash(v.1)

"schizzare, giocare con l'acqua," negli anni 1580, derivato da plash (sostantivo) e anche imitative (si confronti con il fiammingo plassen, il tedesco platschen). Una forma precedente di splash. Correlati: Plashed; plashing.

plash(v.2)

"intrecciare, piegare e intrecciare i rami o i ramoscelli di," fine del XV secolo (implicato in plashing), dall'antico francese plaissier, dal latino plectere "intrecciare," dalla forma suffissata della radice proto-indoeuropea *plek- "intrecciare." Correlato: Plashed.

Voci correlate

Nel 1715, il verbo splash viene usato intransitivamente per indicare il "dabbattimento nell'acqua o in un altro liquido." Nel 1722, assume un significato transitivo, ovvero "schizzare," probabilmente come una variazione di plash con l'aggiunta intensiva di s-. È collegato a Splashed e splashing. Il termine Splash-board, che si riferisce a una protezione per i passeggeri di un veicolo dagli schizzi provocati dai piedi dei cavalli, è attestato dal 1826 (si può confrontare con dashboard). Il sostantivo Splash-down, usato nel contesto del "atterraggio di un veicolo spaziale nell'oceano," è documentato dal 1961.

La radice proto-indoeuropea significa "intrecciare." È una forma estesa della radice *pel- (2) che significa "piegare."

Potrebbe costituire tutto o parte di parole come: accomplice; application; apply; complex; complexion; complicate; complication; complicity; deploy; display; duplex; duplicate; duplicity; employ; explicate; explicit; exploit; flax; implex; implicate; implication; implicit; imply; multiply; perplex; perplexity; plait; plash (v.2) "intrecciare;" pleat; -plex; plexus; pliable; pliant; plie; plight (n.1) "condizione o stato;" ply (v.1) "lavorare con, usare;" ply (v.2) "piegare;" ply (n.) "uno strato, una piega;" replica; replicate; replication; reply; simplex; splay; triplicate.

Potrebbe anche essere all'origine di parole come: in sanscrito prasna- "turban;" in greco plekein "intrecciare, tessere, avvolgere, attorcigliare," plektos "attorcigliato;" in latino plicare "posare, piegare, attorcigliare," plectere (participio passato plexus) "intrecciare, tessere, intrecciare;" in antico slavo ecclesiastico plesti "tessere, intrecciare, attorcigliare," in russo plesti; in gotico flahta "treccia;" in antico norreno fletta, in antico alto tedesco flehtan "intrecciare;" in antico inglese fleax "tessuto realizzato con lino, lino."

    Pubblicità

    Tendenze di " plash "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "plash"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of plash

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità