Pubblicità

Significato di spur

incitazione; pungolo; stimolo

Etimologia e Storia di spur

spur(n.)

Il termine medio inglese spore deriva dall'antico inglese spura o spora, che indicava un "dispositivo metallico appuntito indossato sul tallone per incitare un cavallo" (collegato al verbo spurnan, che significa "calciare"). Questo a sua volta proviene dal proto-germanico *spuron, che ha dato origine anche all'antico norreno spori, al medio olandese spore, all'olandese moderno spoor, all'antico alto tedesco sporo e al tedesco Sporn, tutti con il significato di "punta, sperone". La radice si trova nel proto-indoeuropeo *spere-, che significa "caviglia" (si veda spurn). È correlato all'olandese spoor e all'antico inglese spor, che significano "traccia, impronta, segno" (si confronti con spoor).

Il significato più ampio di "qualsiasi cosa che incita o stimola, uno stimolo" si sviluppa alla fine del XIV secolo. Come proiezione acuta sulla gamba di un gallo, appare a partire dalla metà del XIII secolo. Nel XVI secolo si estende per indicare in generale altre sporgenze. Il significato di "cima sporgente di una massa montuosa" è attestato a partire dagli anni '50 del XVII secolo. Per le linee ferroviarie, il termine è utilizzato dal 1837.

"I significati ampi e vari ... sono tipici di una cultura legata ai cavalli" [Weekley]. L'espressione spur of the moment (1782) conserva la frase arcaica on the spur, che significava "in grande fretta" (anni '20 del XVI secolo).

Gli speroni dorati sono stati notati già all'inizio del XIII secolo come il segno distintivo di un cavaliere. Da qui l'espressione win one's spurs (inizio XV secolo), che significa "guadagnare il titolo di cavaliere attraverso un atto valoroso". Essere spurless in medio inglese (sporles) significava "essere senza speroni, privi di rango nobiliare o cavalleresco."

spur(v.)

Intorno al 1200, sporen significava "incitare un cavallo a galoppare, colpire o punzecchiare (un cavallo) con gli speroni," ma anche "incitare, incoraggiare" qualcuno a fare qualcosa. Derivava da spur (sostantivo). È correlato a Spurred e spurring. Nell'inglese antico esisteva spyrian, ma il suo significato era "seguire la traccia di, dare la caccia a, investigare" (si veda spoor (sostantivo)).

Voci correlate

"seguire le tracce," di un animale selvatico, in particolare uno cacciato, dal 1823, usato originariamente da viaggiatori e coloni in Sudafrica, derivato dall'afrikaans spoor, dal fiammingo spoor, dal medio fiammingo spor, che è imparentato con l'antico inglese spor "impronta, traccia," dal proto-germanico *spur-am, dal proto-indoeuropeo *spere- "caviglia" (vedi spurn).

Il Medio Inglese spurnen deriva dall'Antico Inglese spurnan, che significava "calciare via, colpire, respingere", come si farebbe con il piede (un significato ormai obsoleto). Aveva anche il senso di "rifiutare con disprezzo, schernire, disprezzare". Questo verbo proviene dal Proto-Germanico *spurnon, che è all'origine anche dell'Antico Sassone e dell'Antico Alto Tedesco spurnan, dell'Antico Frisone spurna e dell'Antico Norreno sporna, tutti con il significato di "calciare, allontanare con i piedi". La radice si trova nel Proto-Indoeuropeo *spere-, che significa "caviglia" e ha dato origine anche al Medio Olandese spoor ("traccia di un animale"), al Greco sphyron ("caviglia"), al Latino spernere ("rifiutare, schernire"), al Sanscrito sphurati ("calcia"), e all'Irlandese Medio seir ("tallone"). Correlati: Spurned; spurning.

Pubblicità

Tendenze di " spur "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "spur"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of spur

Pubblicità
Trending
Pubblicità