Pubblicità

Significato di spunky

coraggioso; vivace; determinato

Etimologia e Storia di spunky

spunky(adj.)

"coraggioso, pieno di spirito, riluttante a mollare, pieno di grinta," 1786, da spunk (sostantivo) + -y (2). Il significato scozzese di "mostrare un piccolo fuoco o una scintilla" è attestato dal 1791. Correlati: Spunkily; spunkiness.

Voci correlate

In passato anche sponk, 1530s, "una scintilla," scozzese, dal gaelico spong "tinder, pith, sponge," dal latino spongia (vedi sponge (n.)).

È attestato dagli anni 1580 come "legno da accendere, esca." Il significato colloquiale di "coraggio, determinazione, grinta" è documentato dal 1773. Un'evoluzione di significato simile si è verificata nell'irlandese affine sponnc "spugna, esca, scintilla; coraggio, grinta." Usato anche per i fiammiferi di sicurezza (1755). Il significato volgare slang di "liquido seminale" è registrato dal circa 1888.

È un suffisso aggettivale molto comune che significa "pieno di, coperto da, o caratterizzato da" ciò che esprime il sostantivo. Deriva dall'inglese medio -i, che a sua volta proviene dall'inglese antico -ig, risalendo al proto-germanico *-iga- e all'indoeuropeo -(i)ko-, un suffisso aggettivale. È imparentato con elementi greci come -ikos e latini come -icus (vedi -ic). Tra i cognati germanici troviamo il fiammingo, il danese, il tedesco -ig e il gotico -egs.

È stato usato a partire dal XIII secolo con i verbi (drowsy, clingy) e nel XV secolo ha iniziato a comparire anche con altri aggettivi (crispy). È principalmente associato a monosillabi; con aggettivi di più di due sillabe tende a risultare comico.

*

Le forme varianti in -y per aggettivi brevi e comuni (vasty, hugy) hanno aiutato i poeti dopo la perdita della -e grammaticalmente vuota ma metricamente utile nell'inglese medio tardo. Gli autori di versi si sono adattati alle forme in -y, spesso in modo artistico, come nel verso di Sackville "The wide waste places, and the hugy plain." (usare and the huge plain avrebbe creato un problema metrico).

Dopo la critica di Coleridge, che lo considerava un artificio arcaico, i poeti hanno abbandonato forme come stilly (Moore è probabilmente stato l'ultimo a usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (già usata da Keats e dallo stesso Coleridge) e altre simili.

Jespersen, nel suo "Modern English Grammar" del 1954, elenca anche bleaky (Dryden), bluey, greeny e altri termini legati ai colori, lanky, plumpy, stouty e lo slang rummy. Secondo lui, Vasty sopravvive solo come imitazione di Shakespeare, mentre cooly e moisty (Chaucer, quindi Spenser) sono ormai completamente obsoleti. Tuttavia, in alcuni casi nota che forme come haughty e dusky sembrano aver soppiantato quelle più brevi.

    Pubblicità

    Tendenze di " spunky "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "spunky"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of spunky

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "spunky"
    Pubblicità