Pubblicità

Significato di sunshade

ombrello da sole; parasole; tenda solare

Etimologia e Storia di sunshade

sunshade(n.)

"qualcosa usato come protezione dai raggi del sole," nel 1842 come "parasol," dal 1851 come un tipo di tende da sole su un edificio; da sun (n.) + shade (n.). In inglese antico esisteva sunsceadu che significava "velo."

Voci correlate

Inglese medio shade, schade, Kentish ssed, "immagine scura proiettata da qualcuno o qualcosa; oscurità o tristezza comparativa causata dal blocco della luce," dal tardo inglese antico scead "oscurità parziale; riparo, protezione," anche parzialmente da sceadu "ombra, ombra, oscurità; luogo ombreggiato, arboresco, protezione dal riverbero o dal calore." Entrambi derivano dal proto-germanico *skadwaz (sorgente anche dall'antico sassone skado, medio olandese scade, olandese schaduw, alto tedesco antico scato, tedesco Schatten, gotico skadus), dal proto-indoeuropeo *skot-wo-, dalla radice *skoto- "scuro, ombra." 

shade, shadow, nn. It seems that the difference in form is fairly to be called an accidental one, the first representing the nominative & the second the oblique cases of the same word. The meanings are as closely parallel or intertwined as might be expected from this original identity, the wonder being that, with a differentiation so vague, each form should have maintained its existence by the side of the other. [Fowler]
shade, shadow, nn. Sembra che la differenza di forma sia abbastanza da considerarsi accidentale, la prima rappresenta il nominativo & la seconda i casi obliqui dello stesso termine. I significati sono così strettamente paralleli o intrecciati come ci si potrebbe aspettare da questa identità originale, la meraviglia è che, con una differenziazione così vaga, ciascuna forma abbia mantenuto la sua esistenza accanto all'altra. [Fowler]

L'uso figurato in riferimento all'oscurità comparativa è dal 1640s. Da qui throw into the shade, ecc., "oscurare per contrasto o brillantezza superiore." Il significato "un fantasma" è dal 1610s; l'espressione drammatica (o drammaticamente finta) shades of _____ per evocare o riconoscere un ricordo è dal 1818, dal senso di "fantasma."

Il significato "copertura per lampada" è dal 1780. Il senso di "tenda per finestra. congegno per escludere la luce da una finestra" è registrato dal 1845. Il significato "copertura per proteggere gli occhi" è dal 1801.

Il significato "grado di colore" è registrato dagli anni 1680; quello di "grado o gradazione di oscurità in un colore" è dagli anni 1680 (confronta nuance, dal francese nue "nuvola"). Il significato "piccola quantità o grado" di qualsiasi cosa è dal 1749.

Il termine "sole" si riferisce sia al corpo celeste o pianeta, sia alla luce del giorno, ai raggi del sole e alla luce solare. Inoltre, può indicare il sole come divinità o oggetto di culto. In inglese medio si scriveva sonne, derivato dall'inglese antico sunne, che significa "sole". Questo a sua volta proviene dal proto-germanico *sunno, che ha dato origine anche all'antico norreno, all'antico sassone, all'antico alto tedesco sunna, al medio olandese sonne, all'olandese zon, al tedesco Sonne e al gotico sunno. La radice più antica è il proto-indoeuropeo *s(u)wen-, una forma alternativa della radice *sawel-, che significa "sole".

Nell'inglese antico, sunne era femminile, come in molte lingue germaniche. Il pronome femminile è stato usato in inglese fino al XVI secolo; da allora, è prevalso il maschile, "senza necessariamente implicare una personificazione" [OED].

Under the sun, che significa "ovunque nel mondo", risale circa al 1200. Nella tarda inglese antica si usava under sunnan. L'espressione the sun never sets (1630) si riferiva inizialmente all'impero spagnolo e, in seguito, a quello britannico. Avere il proprio place in the sun (anni '80 del Seicento) appare per la prima volta in inglese in una traduzione delle "Pensées" di Pascal; il significato legato alla politica estera dell'impero tedesco (1897) deriva da un discorso di von Bülow. Quando si dice che il sun is over the foreyard, si indica "mezzogiorno" in mare, il momento tradizionale per il primo servizio della bevanda del giorno.

    Pubblicità

    Tendenze di " sunshade "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "sunshade"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of sunshade

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità