Pubblicità

Significato di swindler

imbroglione; truffatore; frodatore

Etimologia e Storia di swindler

swindler(n.)

"Colui che inganna gli altri, chi pratica frodi o imposizioni," 1774, dal tedesco Schwindler "persona frenetica, speculatore stravagante, imbroglione," da schwindeln "essere frenetico, agire in modo stravagante, truffare," dall'antico alto tedesco swintilon "essere frenetico," forma frequentativa di swintan "indebolirsi, scomparire;" imparentato con l'antico inglese swindan, e probabilmente con swima "vertigini" (vedi swim (v.)). Si dice che la parola sia stata introdotta a Londra da ebrei tedeschi intorno al 1762" [OED, 2nd ed. print, 1989].

Voci correlate

Il termine medio inglese swimmen deriva dall'inglese antico swimman e si riferisce a persone, pesci o uccelli che "si muovono nell'acqua, galleggiano sulla superficie, si spostano in acqua grazie a mezzi di locomozione naturali" (è un verbo forte di classe III; il passato è swamm e il participio passato swummen). La sua origine è nel proto-germanico *swimjan, che ha dato vita anche all'antico sassone e all'antico alto tedesco swimman, all'antico norreno svimma, al fiammingo zwemmen e al tedesco schwimmen. Risale alla radice indoeuropea *swem-, che significa "essere in movimento."

Si dice a volte che questa radice sia esclusiva delle lingue germaniche, ma secondo l'Oxford English Dictionary (OED) ci sono possibili affinità con il gallese chwyf ("movimento"), l'antico irlandese do-sennaim ("caccio"), e il lituano sundyti ("inseguire"). La radice indoeuropea più comune è *sna-.

Il significato transitivo di "attraversare nuotando" è attestato a partire dagli anni '90 del Cinquecento. L'espressione figurata sink or swim (letteralmente "affondare o nuotare") compare già all'inizio del Quattrocento. L'uso figurato di swim with (o against) the tide (cioè "nuotare con la corrente" o "contro corrente") è documentato negli anni '90 del Cinquecento.

Il significato di "barcollare o muoversi in modo instabile" si registra negli anni '70 del Seicento, riferito a oggetti visti da una persona soggetta a vertigini. Per quanto riguarda il capo o il cervello, il senso di "essere colpiti da vertigini, provare una sensazione di instabilità" risale al 1702. Si può confrontare con il sostantivo arcaico swim, che indicava "vertigini, svenimenti, stati di trance." Questo termine proviene dall'inglese medio swime ("stato di incoscienza"), che a sua volta deriva dall'inglese antico swima ("incoscienza"). L'idea sottesa sembra essere quella di "nuotare nella propria testa." Chaucer usa il termine swimbel per descrivere un "movimento vertiginoso."

"imbrogliare, frodare," 1782, una formazione retroattiva da swindler "imbroglione" (vedi). Correlati: Swindled; swindling. Il sostantivo nel senso di "atto di imbroglio, schema fraudolento" è implicato già nel 1833. Il divertente swindle-sheet "conto spese" dell'agente di viaggio appare nel 1923.

    Pubblicità

    Tendenze di " swindler "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "swindler"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of swindler

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità