Pubblicità

Significato di tourney

torneo; competizione tra armati; giostra

Etimologia e Storia di tourney

tourney(v.)

Intorno al 1300, tourneien, "partecipare a un torneo," dall'anglo-francese turneier, dall'antico francese tornoier, torneier, "giocare a giostra, combattere," letteralmente "girare attorno," dal latino volgare *tornizare, derivato dal latino tornare "girare" (vedi turn (v.)). Correlati: Tourneying. "azione di partecipare a un torneo" (circa 1300); tourneyer.

tourney(n.)

Intorno al 1300, il termine indicava un "torneo, una competizione tra uomini armati con armi smussate, svolta come esercizio militare o sportivo." Proveniva dall'anglo-francese turnei e dall'antico francese tornei, che significava "competizione tra uomini armati" (XII secolo, in francese moderno tournoi). Derivava dal verbo tornoier, che significava "giostrare, partecipare a un torneo" (vedi tourney (v.)).

Voci correlate

Il termine medio inglese turnen deriva dal tardo inglese antico turnian, che significa "ruotare, girare; muoversi attorno a un asse, un centro o una posizione fissa". Ha anche radici nel francese antico torner, tornier e nell'anglo-francese turner, che indicano "girare via o attorno; deviare, far girare; cambiare, trasformare; lavorare al tornio" (il francese moderno è tourner).

Tutti questi termini risalgono al latino tornare, che significa "lucidare, arrotondare, modellare, lavorare al tornio", derivato da tornus, che significa "tornio". Quest'ultimo proviene dal greco tornos, che si traduce anch'esso come "tornio, strumento per disegnare cerchi". Secondo la ricostruzione di Watkins, la sua origine si trova nella radice protoindoeuropea *tere- (1), che significa "strofinare, girare".

Verso la fine del XII secolo, il termine ha iniziato a essere usato per indicare il "cambiare posizione o orientamento per affrontare o puntare in una direzione diversa", da cui il significato di "cambiare rotta, andare in un'altra direzione". In riferimento alle maree e simili, ha acquisito il significato di "invertire il corso o la direzione" attorno al 1300.

Le accezioni transitivo in inglese si sono sviluppate attorno al 1200, inizialmente come "far spostare qualcosa affinché volti in un'altra direzione" e, verso il 1300, come "provocare un cambiamento di rotta". I termini correlati includono Turned e turning.

Molti dei significati figurati e delle espressioni, come turn (something) into (something else), probabilmente sono nati dall'idea di "modellare qualcosa mentre lo si fa ruotare su un tornio o una ruota, dare forma a un pezzo di legno o metallo con uno scalpello mentre l'oggetto è in movimento". Questo senso classico è attestato in inglese già a metà del XIV secolo con il significato di "eseguire contorni arrotondati", da cui è derivato il più generale "formare, modellare o plasmare in qualsiasi modo" (anni 1610).

Verso la fine del XII secolo, il termine ha anche assunto il significato di "far subire una trasformazione da una sostanza a un'altra". Da qui è derivato il concetto di "cambiamento di carattere o proprietà" (colore, spessore, massa, ecc.) attorno al 1300, anch'esso transitivo. L'accezione di "diventare acido o contaminato" è comparsa negli anni '70 del 1500.

Inoltre, sempre dalla fine del XII secolo, è stato usato per indicare "portare a" (dolore, vantaggio, ecc.) o "risultare come conseguenza di qualcosa". Attorno al 1200 ha preso piede anche il significato di "avvenire, succedere, verificarsi". Nello stesso periodo ha cominciato a essere usato per descrivere il "diventare invertito, assumere una posizione opposta o contraria", oltre a "respingere" (il male, il pericolo) e "sconfiggere in battaglia". Verso il 1300 ha acquisito anche il significato di "cambiare fedeltà, schierarsi con un'altra parte", diventando anch'esso transitivo.

Il termine turn down (verbo) nel senso di "rifiutare" è attestato nel 1891, in inglese americano. L'espressione turn in, che significa "andare a letto", è documentata dagli anni '90 del 1600, inizialmente in ambito nautico. L'espressione Turn to, che significa "rivolgersi a qualcuno per aiuto o speranza, fare ricorso", risale alla fine del XIV secolo.

Il modo di dire turn the stomach, che significa "provocare nausea", è attestato dagli anni '20 del 1600. L'espressione turn (something) loose, che significa "liberare", è documentata dagli anni '90 del 1500. L'espressione turn up one's nose come segno di disprezzo è attestata dal 1779.

"concorso di arti marziali medievali, torneo," c. 1200, tournement, (figurativo, di un concorso spirituale; c. 1300, letterale), dall'antico francese tornement "concorso tra gruppi di cavalieri a cavallo per un premio di valore" (12c.), da tornoier "giocare a tornei, partecipare a tornei" (vedi tourney (v.)).

Tournaments and jousts differed from one another principally in the circumstance that in the first several combatants on each side were engaged at once, and in the second the contention was between two combatants only. The former consisted of the mutual charges of equal troops of cavalry, while the latter consisted of a duel on horseback. [Encyclopaedia Britannica, 1888]
I tornei e i giostre si differenziavano principalmente nella circostanza che nei primi diversi combattenti di ciascun lato erano impegnati contemporaneamente, e nei secondi la contesa era tra soli due combattenti. I primi consistevano nelle cariche reciproche di uguali truppe di cavalleria, mentre i secondi consistevano in un duello a cavallo. [Encyclopaedia Britannica, 1888]

In seguito, la parola fu usata per un concorso di abilità a cavallo nel far passare una lancia attraverso un certo numero di anelli appesi mentre si correva a piena velocità. L'uso moderno in riferimento a qualsiasi concorso di abilità in cui un certo numero di persone partecipa a una serie di concorsi è registrato dal 1761.

    Pubblicità

    Tendenze di " tourney "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "tourney"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of tourney

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità