Pubblicità

Significato di tow

tira con una corda; atto di trainare; fibra grossolana di lino o canapa

Etimologia e Storia di tow

tow(v.)

"Tirare con una corda," Medio Inglese touen, "trascinare o tirare (qualcosa) con forza," dall'Inglese Antico togian "trascinare, tirare," dal Proto-Germanico *tugojanan (origine anche dell'Inglese Antico teon "tirare," dell'Frisone Antico togia "tirare qua e là," dell'Norreno Antico toga, dell'Alto Tedesco Antico zogon, del Tedesco ziehen "tirare, trascinare"), dalla radice PIE *deuk- "guidare" (origine anche del Latino ducere "guidare").

Soprattutto "trascinare attraverso l'acqua mediante una corda o catena" (fine del XIV secolo, implicato in towing); il significato generale più antico è diventato obsoleto; il significato marittimo è stato trasferito agli automobili. Correlato: Towed.

tow(n.1)

"fibre grossolane e spezzate di lino, canapa, ecc.," soprattutto quelle separate dalle parti più fini; fine del XIV secolo, tou, che probabilmente deriva dall'inglese antico tow- "filare" (in towlic "adatto per essere filato," tow-hus "stanza da filatura," tow-cræft), forse imparentato con il gotico taujan "fare, creare," il medio olandese touwen "lavorare a maglia, tessere," dal proto-germanico *taw- "produrre" (vedi taw (v.)).

"Il significato originale potrebbe essere stato 'fibra tessile' in generale" [OED, 1989]. È stato usato per il calafataggio, la medicazione delle ferite e come accensione.

tow(n.2)

Intorno al 1300, il termine indicava "una corda," derivando dal verbo tow. Il significato di "atto o fatto di trainare, stato di essere trainati" si sviluppa negli anni '20 del 1600. Nel 1874, il termine viene usato per descrivere "un'imbarcazione che traina." Towing (sostantivo) nel senso di "atto di tirare qualcosa" risale a circa il 1200. Essere in tow (1720) significa trovarsi in uno stato di traino. Tow-line, che indica "la corda usata per trainare le imbarcazioni," è attestato dal 1719; tow-rope con lo stesso significato appare nel 1743.

Voci correlate

"preparare (cuoio, pelle, pelliccia) per l'uso," inglese medio tauen, dall'inglese antico tawian, getawian "preparare, rendere pronto, fare; coltivare," anche "molestare, insultare, oltraggiare," dal proto-germanico *tawōjanan (fonte anche dell'antico frisone tawa, antico sassone toian, olandese medio tauwen, olandese touwen, antico alto tedesco zouwen "preparare," antico alto tedesco zawen "riuscire," gotico taujan "fare, preparare").

Questo è ricostruito proveniente da una radice proto-germanica *taw- "fare, fabbricare" (confronta tool (n.), e inglese antico towcraft "filatura"). Boutkan non offre etimologia IE per esso e scrive che la derivazione data in Pokorny "sembra improbabile per motivi semantici" (e nota che lo stesso Pokorny espresse dubbi).

Specificamente "tanare o curare con allume e sale." Correlato: Tawed; tawing. Il sostantivo agente tauier, tawyer, tower è attestato dalla metà del 14° secolo, metà del 13° secolo come cognome.

Si usa anche draw-bridge, "ponte che può essere sollevato o abbassato," circa 1300, drawebrigge, da draw (verbo) + bridge (sostantivo). Tow-bridge con lo stesso significato appare anch'esso intorno al 1300 (vedi tow (verbo)).

Pubblicità

Tendenze di " tow "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "tow"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of tow

Pubblicità
Trending
Pubblicità