Pubblicità

Significato di underbid

offrire un prezzo inferiore; fare un'offerta troppo bassa

Etimologia e Storia di underbid

underbid(v.)

Negli anni 1610, significava "fare un'offerta troppo bassa," derivato da under + bid (verbo). Negli anni 1670 assunse il significato di "offrire meno di un altro" (all'asta, ecc.). Nel bridge è attestato dal 1908. Correlato: Underbidding.

Voci correlate

Probabilmente si tratta di un'influenza reciproca o di una confusione tra due parole più antiche già nell'alto medioevo inglese. Il significato in bid farewell deriva dall'antico inglese biddan, che significa "chiedere, supplicare, pregare, esortare, ordinare" (verbo forte di classe V, passato bæd, participio passato beden). Questa parola proviene dal proto-germanico *bedjanan, che significa "pregare, supplicare" (alla base anche del tedesco bitten, "chiedere", attestato nell'alto tedesco antico dall'VIII secolo, così come dell'antico sassone biddian, dell'antico frisone bidda, "chiedere, richiedere, comandare", dell'antico norreno biðja e del gotico bidjan, "richiedere"). Secondo Kluge e Watkins, questa radice deriva da una radice indoeuropea *gwhedh-, che significa "chiedere, pregare" (vedi bead (n.)).

Nel frattempo, bid in un'asta proviene dall'antico inglese beodan, che significa "offrire, proclamare" (verbo forte di classe II; passato bead, participio passato boden). Questa parola deriva dal proto-germanico *beudanan, che significa "stendere, allungare, offrire, presentare" (alla base anche del tedesco bieten, "offrire", dell'alto tedesco antico biatan, dell'antico sassone biodan, dell'antico frisone biada, dell'antico norreno bjoða e del gotico anabiudan, "comandare"). Questa parola si è evoluta (con un cambiamento di significato) da una radice indoeuropea *bheudh-, che significa "essere consapevole, rendere consapevole" (alla base anche di bode (v.)).

In antico inglese, under (prep.) significava "sotto, tra, davanti, in presenza di, soggetto a, sotto il dominio di, tramite". Usato anche come avverbio, indicava "sotto, al di sotto, sotto di", esprimendo una posizione rispetto a ciò che si trova sopra.

Si ricostruisce che derivi dal proto-germanico *under- (presente anche nell'antico frisone under, olandese onder, alto tedesco antico untar, tedesco unter, norreno undir, gotico undar), a sua volta proveniente dalla radice indoeuropea *ndher- che significava "sotto" (da cui anche il sanscrito adhah "sotto"; l'avestano athara- "più in basso"; il latino infernus "inferiore", infra "sotto").

In antico inglese era molto usato come prefisso, proprio come in tedesco e nelle lingue scandinave (spesso per formare parole ispirate a quelle latine con sub-). Nel medio inglese si contavano più di 200 parole che lo includevano.

Il concetto di "inferiore per rango, posizione, ecc." era già presente in antico inglese. Riguardo agli standard, indicava "meno di in età, prezzo, valore", ecc., a partire dalla fine del XIV secolo. Come aggettivo, significava "inferiore di posizione; più basso di rango o grado" dal XIII secolo. Usato anche come preposizione in antico inglese per indicare "tra, in mezzo a", come in under these circumstances, ecc. (anche se potrebbe derivare da una radice diversa; si veda understand).

In molte espressioni figurate: Tenere qualcosa under (one's) hat "segreto" risale al 1885; avere qualcosa under (one's) nose "in bella vista" è attestato dagli anni '40 del 1500; ottenere qualcosa under (one's) belt significava letteralmente mangiarlo o berlo (1839), l'uso figurato è documentato dal 1931. Essere under (someone's) wing "protetto da (qualcuno)" è registrato già all'inizio del XIII secolo.

Parlare under (one's) breath "a bassa voce" è attestato nel 1832.

    Pubblicità

    Tendenze di " underbid "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "underbid"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of underbid

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità