Pubblicità

Etimologia e Storia di *bheudh-

*bheudh-

La radice proto-indoeuropea significa "essere consapevole, rendere consapevole."

Potrebbe formare tutto o parte di: beadle; bid; bo tree; bode; Bodhisattva; Buddha; forbid; foreboding; ombudsman; verboten.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito bodhati "è sveglio, è vigile, osserva," buddhah "svegliato, illuminato;" antico slavo ecclesiastico bljudǫ "osservare;" lituano budėti "essere sveglio;" antico irlandese buide "soddisfazione, grazie;" antico inglese bodian "proclamare, annunciare; predire," boda "messaggero."

Voci correlate

In medio inglese, bidel deriva dall'antico inglese bydel, che significava "araldo, messaggero di un'autorità, predicatore". Questa parola proviene dal proto-germanico *budilaz, che indicava un "araldo" (la stessa radice si trova anche nel fiammingo beul, nell'antico alto tedesco butil e nel tedesco Büttel, tutti significanti "araldo"). Secondo Watkins, la sua origine risale alla radice proto-indoeuropea *bheudh-, che significava "essere consapevole, rendere consapevole".

Il significato di "ufficiale di garanzia, scorta" si sviluppò nell'inglese tardo antico. Quello di "ufficiale parrocchiale minore", che ha contribuito a dare alla professione una cattiva reputazione, emerse negli anni '90 del '500. Le parole francesi bédeau (antico francese bedel, XII secolo), spagnole bedel e italiane bidello sono tutte derivazioni germaniche.

Probabilmente si tratta di un'influenza reciproca o di una confusione tra due parole più antiche già nell'alto medioevo inglese. Il significato in bid farewell deriva dall'antico inglese biddan, che significa "chiedere, supplicare, pregare, esortare, ordinare" (verbo forte di classe V, passato bæd, participio passato beden). Questa parola proviene dal proto-germanico *bedjanan, che significa "pregare, supplicare" (alla base anche del tedesco bitten, "chiedere", attestato nell'alto tedesco antico dall'VIII secolo, così come dell'antico sassone biddian, dell'antico frisone bidda, "chiedere, richiedere, comandare", dell'antico norreno biðja e del gotico bidjan, "richiedere"). Secondo Kluge e Watkins, questa radice deriva da una radice indoeuropea *gwhedh-, che significa "chiedere, pregare" (vedi bead (n.)).

Nel frattempo, bid in un'asta proviene dall'antico inglese beodan, che significa "offrire, proclamare" (verbo forte di classe II; passato bead, participio passato boden). Questa parola deriva dal proto-germanico *beudanan, che significa "stendere, allungare, offrire, presentare" (alla base anche del tedesco bieten, "offrire", dell'alto tedesco antico biatan, dell'antico sassone biodan, dell'antico frisone biada, dell'antico norreno bjoða e del gotico anabiudan, "comandare"). Questa parola si è evoluta (con un cambiamento di significato) da una radice indoeuropea *bheudh-, che significa "essere consapevole, rendere consapevole" (alla base anche di bode (v.)).

Pubblicità

Condividi "*bheudh-"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of *bheudh-

Pubblicità
Trending
Pubblicità