Pubblicità

Significato di wagtail

uccello che muove continuamente la coda; persona vivace o maliziosa

Etimologia e Storia di wagtail

wagtail(n.)

Intorno al 1500, il termine indicava un piccolo uccello il cui codino è in continuo movimento (già alla fine del XII secolo come cognome). In precedenza si usava wagstart (metà del XV secolo), derivato da wag (verbo) + tail (sostantivo). Dall XVIII secolo, il termine è stato usato per indicare "una prostituta," ma questo significato sembra essere stato suggerito in modo chiaro, seppur giocoso, dagli autori elisabettiani:

If therefore thou make not thy mistress a goldfinch, thou mayst chance to find her a wagtaile. [Lyly, "Midas," 1592]
Se quindi non fai della tua padrona un cardellino, potresti ritrovarla un wagtaile. [Lyly, "Midas," 1592]

Voci correlate

[parte posteriore di un animale] Antico Inglese tægl, tægel "estremità posteriore," dal Proto-Germanico *tagla- (fonte anche dell'Antico Alto Tedesco zagal, Tedesco Zagel "coda," Tedesco dialettale Zagel "pene," Antico Norreno tagl "coda di cavallo," Gotico tagl "capelli"), secondo Watkins dal PIE *doklos, dalla forma suffissa della radice *dek- (2) "qualcosa di lungo e sottile" (riferito a cose come frange, ciocca di capelli, coda di cavallo; fonte anche dell'Antico Irlandese dual "ciocca di capelli," Sanscrito dasah "frange, stoppino").

 Secondo l'OED (2a ed., 1989), il senso primario, almeno in Germanico, sembra essere stato "coda pelosa," o semplicemente "ciuffo di capelli," ma già nell'Antico Inglese la parola era applicata alle "code" senza peli di vermi, api, ecc. Ma Buck scrive che la nozione comune è di "forma lunga e snella."

 Esteso a molte cose che somigliano a una coda per forma o posizione; alla fine del 14° secolo come "parte posteriore, inferiore o conclusiva" nello spazio o nel tempo di un testo, di una tempesta, ecc. Come aggettivo dagli anni '70 del 1600.

 Il significato "lato opposto di una moneta" (opposto al lato con la testa) è degli anni '80 del 1600. Dei tratti discendenti delle lettere, dagli anni '90 del 1500. Tails "giacca con code" è del 1857, abbreviazione di tail-coat.

Voler turn tail "girarsi, prendere il volo" (anni '80 del 1500) sembra essere stato originariamente un termine nella falconeria. L'immagine della coda che scodinzola il cane è attestata nel 1866, Inglese Americano, forse ispirata a una battuta di giornale del 1863 molto ripubblicata:

Why does a dog wag his tail?
Because the dog is stronger than the tail; otherwise the tail would wag the dog.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, Sept. 2, 1863]
Perché un cane scodinzola?
Perché il cane è più forte della coda; altrimenti la coda scodinzolerebbe il cane.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, 2 settembre 1863]

Un'altra parola dell'Antico Inglese per "coda" era steort (vedi stark). Il senso slang di "pudenda" è dal metà del 14° secolo; quello di "donna come oggetto sessuale" è dal 1933, prima "atto di copulazione" con una prostituta (1846).

All'inizio del XIII secolo, il termine waggen (usato in modo intransitivo) indicava "esitare, vacillare, mancare di fermezza." Si pensa che derivi da una fonte scandinava, come dimostrano il norreno vagga ("una culla"), il danese vugge ("dondolare una culla") e lo svedese antico wagga ("fluttuare, dondolare" una culla). In parte, potrebbe anche provenire dall'inglese antico wagian, che significava "muoversi avanti e indietro." Tutti questi termini risalgono al proto-germanico *wag-, che ha dato origine anche al tedesco alto weggen e al gotico wagjan ("dondolare"). Si ritiene che a sua volta derivi dalla radice indoeuropea *wegh-, che significava "andare, muoversi, trasportare con un veicolo."

Verso la fine del XIV secolo, il termine ha assunto il significato di "essere in movimento avanti e indietro o su e giù." Il significato transitivo, ovvero "far muovere alternativamente avanti e indietro o su e giù," è attestato intorno al 1300. In particolare, a metà del XV secolo, veniva usato per descrivere il movimento dei cani e delle loro code: "e quando vedono il loro padrone, [i segugi] gli faranno festa e muoveranno le code su di lui." [Edward, Duca di York, "Il Maestro del Gioco," 1456]. Correlati: Wagged; wagging. Wag-at-the-wall (1825) era un antico nome per un orologio a pendolo appeso, con il pendolo e i pesi in vista.

    Pubblicità

    Tendenze di " wagtail "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "wagtail"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of wagtail

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "wagtail"
    Pubblicità