Pubblicità

Significato di warm

caldo; riscaldare; tiepido

Etimologia e Storia di warm

warm(adj.)

In antico inglese, wearm significava "con un grado moderato di calore." Derivava dal proto-germanico *warmaz, che è anche all'origine delle parole in antico sassone, antico frisone, medio olandese, antico alto tedesco, tedesco warm, antico norreno varmr e gotico warmjan, che significa "scaldare."

Le origini di questa parola non sono del tutto chiare. Una possibile spiegazione la collega alla radice indoeuropea *gwher-, che ha dato vita al greco thermos ("caldo"), al latino formus ("caldo") e all'antico inglese bærnan ("accendere"). Un'altra teoria la associa invece all'antico slavo ecclesiastico goriti ("bruciare"), varŭ ("calore"), variti ("cuocere, bollire") e al lituano vérdu, virti ("far bollire").

Tra le lingue balto-slave e germaniche è comune usare parole diverse per indicare warm e hot, a seconda del grado di calore. Tuttavia, in molte altre lingue un unico termine può coprire entrambi i significati, come nel greco thermos, nel latino calidus, nel francese chaud e nello spagnolo caliente.

Quando si parla di emozioni, come "ardente, pieno di zelo," il termine è attestato dalla fine del XV secolo. Per quanto riguarda i colori, il suo uso risale al 1764. Nel contesto dei giochi di indovinelli, il significato di "vicino all'oggetto cercato" è documentato dal 1860, probabilmente derivato da un uso precedente nella caccia, riferito all'odore o alla traccia (1713).

Il termine warm-blooded, usato per riferirsi ai mammiferi a sangue caldo, è attestato dal 1793. Warm-hearted, che descrive una persona "di natura generosa e affettuosa, incline a cercare amicizia," appare intorno al 1500.

warm(v.)

Middle English warmen, dall'Old English wyrman "rendere caldo" e wearmian "diventare caldo"; dalla radice di warm (agg.). Correlati: Warmed; warming.

Warming-pan, "grande padella coperta con un lungo manico piena di carboni ardenti, per scaldare i letti," è attestato negli anni 1570.

Voci correlate

anche heartwarming, 1620s, da heart (sostantivo) + participio presente di warm (verbo).

Si usa anche house-warming, che indica la "celebrazione dell'ingresso di una famiglia in una nuova casa," risalente agli anni 1570. Deriva da house (sostantivo) e dal sostantivo verbale di warm (verbo).

Pubblicità

Tendenze di " warm "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "warm"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of warm

Pubblicità
Trending
Pubblicità