Pubblicità

Significato di waterworks

impianto idrico; opere idriche; sistema di approvvigionamento d'acqua

Etimologia e Storia di waterworks

waterworks(n.)

"struttura o congegno per muovere l'acqua," in particolare verso una città o un quartiere, anni 1620, da water (n.1) + works (n.). È attestato già negli anni 1640 in riferimento al versare lacrime.

Voci correlate

In antico inglese si diceva wæter, derivato dal proto-germanico *watr- (che ha dato origine anche all'antico sassone watar, all'antico frisone wetir, al fiammingo water, all'antico alto tedesco wazzar, al tedesco Wasser, all'antico norreno vatn e al gotico wato, tutti significanti "acqua"). La radice più antica sembra essere quella indoeuropea *wod-or, una forma suffissata della radice *wed- (1), che significava "acqua" o "bagnato". Nelle concezioni antiche, l'acqua era considerata uno dei pochi elementi fondamentali di cui era composto tutto.

Essere head above water (e quindi evitare di annegare) risale agli anni '60 del Seicento; nel senso figurato di "uscire da una situazione difficile" è attestato dal 1742.

Il termine water-cure per indicare terapie di guarigione che utilizzano l'acqua appare nel 1842. Il water-cannon, usato per il controllo delle folle, è così chiamato già nel 1964; water-fountain, che significa "fontanella" o "fontana da bere", è attestato dal 1946. Water-buffalo, ovvero "bufalo d'acqua", compare nel 1894. Water polo è documentato dal 1884; water torture, che significa "tortura dell'acqua", dal 1928.

Waters, usato per riferirsi ai "mari di una particolare regione", in particolare alle "rivendicazioni marittime di una nazione", è attestato negli anni '50 del Seicento.

Secondo i linguisti, nell'indoeuropeo esistevano due radici per indicare l'acqua: *ap- e *wed-. La prima, preservata in sanscrito come apah e in nomi come Punjab e julep, era "animata", descrivendo l'acqua come una forza vitale; la seconda la considerava invece una sostanza inanimata. Probabilmente lo stesso valeva per fire (n.).

Il termine medio inglese werkes deriva dall'inglese antico e si riferisce a "(le) azioni, i fatti o le opere di qualcuno, le cose che una persona ha realizzato nella vita." Spesso, soprattutto in ambito teologico, indica "le buone azioni, i gesti compiuti in obbedienza alla legge divina." È il plurale di work (sostantivo).

Il significato di "attività necessarie per mantenere un grande luogo fisico" (che sia privato, religioso o municipale) risale alla fine del XIV secolo. L'accezione di "luogo dedicato alla produzione o all'esecuzione di lavoro industriale" (di solito accompagnato da un aggettivo qualificativo) appare verso la fine del XV secolo.

Essere in the works nel senso esteso di "essere in fase di realizzazione o di creazione" è attestato dal 1973.

    Pubblicità

    Tendenze di " waterworks "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "waterworks"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of waterworks

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità