Pubblicità

Significato di white bread

pane bianco; pane raffinato; pane comune

Etimologia e Storia di white bread

white bread(n.)

Intorno al 1300, in contrapposizione ai tipi di pane integrale più scuri, deriva da white (aggettivo) + bread (sostantivo). La sua popolarità tra la classe media americana ha portato, negli anni '80, a un uso gergale per descrivere qualcosa di "convenzionale, borghese". Nell'inglese antico esisteva hwitehlaf.

Voci correlate

"Un tipo di cibo fatto di farina o della farina di qualche cereale, impastato in un composto, fermentato e cotto," in antico inglese bread "pezzo, briciola, morso; pane," imparentato con l'antico norreno brauð, danese brød, antico frisone brad, medio olandese brot, olandese brood, tedesco Brot.

Secondo una teoria [Watkins, ecc.], deriva dal proto-germanico *brautham, dalla radice indoeuropea *bhreu- "bollire, ribollire, effervesce, bruciare," in riferimento alla lievitazione. Ma l'OED sostiene a lungo che il significato di base non sia "cibo cotto" ma "pezzo di cibo," e che la parola inglese antica derivi da un proto-germanico *braudsmon- "frammenti, pezzi" (imparentato con l'antico alto tedesco brosma "briciola," antico inglese breotan "spezzare") e sia legato alla radice di break (v.). Cita lo sloveno kruh "pane," letteralmente "un pezzo."

In ogni caso, intorno al 1200 aveva sostituito la parola inglese antica abituale per "pane," che era hlaf (vedi loaf (n.)).

Il significato esteso di "cibo, sostentamento in generale" (fine del XII secolo) è forse passato attraverso il Padre Nostro. Il significato gergale di "denaro" risale agli anni '40, ma confronta breadwinner, e bread come "mezzo di sussistenza" risale al 1719. Bread and circuses (1914) è tratto dal latino, in riferimento al cibo e all'intrattenimento forniti dal governo per mantenere la popolazione soddisfatta. "Duas tantum res anxius optat, Panem et circenses" [Giovenale, Sat. x.80].

Il Medio Inglese whit, "del colore del latte o della neve, completamente luminoso e privo di tonalità," deriva dall'Inglese Antico hwit "luminoso, radioso; chiaro, bello," usato anche come sostantivo (vedi voce separata), dal Proto-Germanico *hweit-, secondo Watkins dalla forma suffissata della radice PIE *kweit- "bianco; brillare."

Come cognome, originariamente riferito a capelli o carnagione chiara, è uno dei più antichi in inglese, ben consolidato prima della Conquista. Alla fine del XIII secolo indicava anche il colore dei capelli in età avanzata. Nei primi usi descriveva anche il colore dei metalli lucenti, in particolare "argento," da cui espressioni come white the hand "bustarella" (inizio XIV secolo).

Il significato di "moralmente puro" era già presente nell'Inglese Antico. Nel Medio Inglese l'uso figurato era "gentile, amichevole, favorevole." L'associazione del colore con le cause royaliste risale alla fine del XVIII secolo.

Il significato slang di "onorabile, giusto" appare nel 1877 nell'inglese americano, basato su pregiudizi razziali. L'interpretazione "di quelle razze (principalmente europee o di origine europea) caratterizzate da carnagione chiara" è documentata dal 1600 circa; il significato "caratteristico o relativo ai bianchi" risale al 1852, inglese americano. White folks per "bianchi" nell'inglese afroamericano compare nel 1929.

White supremacy è attestato dal 1868 [John H. Van Evrie, M.D., "White Supremacy and Negro Subordination," New York, 1868]. White-chauvinism compare nel 1946. White flight dei bianchi dalle aree urbane è documentato dal 1966, inglese americano. White privilege, "trattamento preferenziale dei bianchi," risale al 1960, inizialmente in contesti sudafricani, sebbene ci sia un uso isolato americano dal 1928.

White way "strada illuminata di una grande città" è del 1908. La white flag di tregua o resa è attestata dal 1600 circa. White lie compare nel 1741. White Christmas in riferimento alla neve è documentato dal 1847. White water "rapidi fluviali" è registrato dagli anni '80 del '500. White lightning "whisky scadente" è del 1921.

White Russian "lingua della Bielorussia" è registrato dal 1850; il cocktail risale al 1978 circa. white dwarf astronomico è del 1924. White witch, chi usa il potere per il bene, è degli anni '20 del '600. White House come nome della residenza presidenziale statunitense è attestato dal 1811.

I cognati germanici includono l'Antico Sassone e l'Antico Frisone hwit, l'Antico Norreno hvitr, l'Olandese wit, l'Alto Tedesco Antico hwiz, il Tedesco weiß, il Gotico hveits.

La radice PIE è anche ricostruita come fonte del Sanscrito svetah "bianco;" dell'Antico Slavo Ecclesiastico sviteti "brillare," svetu "luce;" del Lituano šviesti "brillare," švaityti "illuminare."

    Pubblicità

    Tendenze di " white bread "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "white bread"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of white bread

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità