Pubblicità

Significato di woodchuck

marmotta; roditore nordamericano; animale che hiberna

Etimologia e Storia di woodchuck

woodchuck(n.)

Roditore comune, di grandi dimensioni, che va in letargo, tipico del Nord America, risalente agli anni 1670. Il termine è un'alterazione (influenzata da wood (sostantivo) e chuck) delle parole Cree (Algonquiano) otchek o Ojibwa otchig, che significano "martora." Successivamente, il nome è stato trasferito al groundhog.

Voci correlate

Si trova anche ground-hog, "marmotta americana," nel 1784, derivato da ground (sostantivo) + hog (sostantivo). È conosciuto anche colloquialmente come whistlepig, woodchuck, e si può confrontare con aardvark. Il Ground Hog Day come evento di previsione meteorologica viene registrato per la prima volta nel 1869, in un articolo di un giornale dell'Ohio che lo definisce "una vecchia tradizione;" il costume, anche se non il nome, è attestato fin dagli anni '50 dell'Ottocento. Superstizioni simili sono diffuse; Webster ("The White Devil") si riferisce a una di esse dall'Inghilterra elisabettiana:

Let all that belong to great men remember th' old wives'
tradition, to be like the lions i'th' Tower on Candlemasday ;
to mourn if the sun shine, for fear of the pitiful remainder
of winter to come.
Che tutti coloro che appartengono a grandi uomini ricordino l'antica tradizione delle vecchie mogli,
di essere come i leoni nella Torre il giorno della Candelora;
di lamentarsi se il sole brilla, per paura del misero resto
dell'inverno che verrà.

In antico inglese wudu, in precedenza widu, significava "albero, alberi collettivamente, foresta, bosco; la sostanza di cui sono fatti quegli alberi." Deriva dal proto-germanico *widu-, a sua volta dal proto-indoeuropeo *widhu-, che significa "albero, legno." Questa radice è all'origine anche di parole in gallese come gwydd ("alberi"), in gaelico fiodh- ("legno, legname") e in antico irlandese fid ("albero, legno"). Tra i cognati germanici troviamo l'antico norreno viðr, il danese e svedese ved ("albero, legno") e l'antico alto tedesco witu ("legno").

A volte, nell'antico inglese, veniva usato in modo generico per indicare il "selvatico," in contrapposizione a "domestico." Esempi includono wudubucca ("capra selvatica"), wudufugol ("uccello selvatico"), wudurose ("rosa selvatica"), wudu-honig ("miele selvatico") e wudu-æppel ("melo selvatico"). Questo uso potrebbe riflettere le fitte foreste che ricoprivano gran parte dell'antica Inghilterra, proprio al di là delle aree coltivate.

Il termine è stato usato per indicare "blocchi di legno per stampa," in contrapposizione ai caratteri metallici, a partire dal 1839. Nelle prime pagine dei giornali, dove venivano utilizzati caratteri di dimensioni molto grandi per i titoli, è diventato un modo abbreviato per riferirsi a "titolo in piombo," come nel caso di "Japan Surrenders."

Come aggettivo, per indicare "fatto di legno, ligneo," è attestato a partire dagli anni '30 del 1500.

Out of the woods, usato in senso figurato per dire "al sicuro," risale al 1792.

    Pubblicità

    Tendenze di " woodchuck "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "woodchuck"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of woodchuck

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "woodchuck"
    Pubblicità