広告

*gleubh- 」の語源

*gleubh-

この語は、原始インド・ヨーロッパ語の語根で、「引き裂く、割る」という意味を持っています。

この語根は、次のような単語の一部または全部を形成している可能性があります:cleave(動詞1)「力で分裂させる、分ける」、cleftcleverclevisclove(名詞2)「ニンニクのスライス」、glyptodonhieroglyphicpetroglyph

また、この語根は次のような語源にもなっているかもしれません:ギリシャ語のglyphe「彫刻」、glyphein「くり抜く、ナイフで切り抜く、彫刻する、彫る」、ラテン語のglubere「皮をむく、殻をむく、剥がす」、古高ドイツ語のklioban、古英語のcleofan、古ノルド語のkljufa「割る」、古ノルド語のklofi、中オランダ語のclove「割れ目」。

*gleubh- 」に関連する単語

「分裂させる、分ける、力で分離する」、古英語の cleofanclevencliven「割る、分離する」(クラスII強動詞、過去形 cleaf、過去分詞 clofen)は、原始ゲルマン語の *kleuban(古サクソン語の klioban、古ノルド語の kljufa、デンマーク語の klöve、オランダ語の kloven、古高ドイツ語の klioban、ドイツ語の klieben「割る、分裂させる」にも由来)、PIE語根 *gleubh-「引き裂く、割る」から。

過去形 claveは14世紀から北部の作家に記録され、両方の動詞で使用され(cleave (v.2)を参照)、おそらく他の中英語の強動詞との類推によるもの。 Claveは1600年頃まで一般的で、KJVの時代にもまだ存在していた。この動詞の弱い過去形 cleavedも14世紀に出現し、 cleftはその後に登場した。過去分詞 clovenは残っているが、主に複合語で使われている。

1570年代に、cleftcleaveの新しい弱変化過去分詞)の影響を受けて、中世英語のclift「裂け目、亀裂、切り裂くことによってできた隙間や開口部」(14世紀初頭)から変化した言葉です。これは古英語のgeclyft(形容詞)「裂けた、分かれた」から来ており、さらに遡ると原始ゲルマン語の*kluftis(古高ドイツ語のchluft、ドイツ語のKluft、デンマーク語のkløft「裂け目、亀裂、隙間」と同系)に由来しています。この語は、印欧語根*gleubh-「引き裂く、切り裂く」という意味を持っています。中世英語の解剖学では、「太ももの分かれ目」を指していました(14世紀初頭)。

広告

*gleubh-」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of *gleubh-

広告
みんなの検索ランキング
*gleubh-」の近くにある単語
広告