広告

Bow bells」の意味

ボウベルズ; コックニーの生まれ; ロンドンのセント・メアリー・ル・ボウ教会の鐘

Bow bells 」の語源

Bow bells(n.)

「ボウ・ベルの音が聞こえる場所で生まれること」が、伝統的に(17世紀初頭から)Cockneyの定義とされています。この言葉は、ロンドンのチープサイド地区にあるSt. Mary-le-Bow教会の鐘を指しています。アングロサクソン時代には教会や礼拝堂がそこに存在し、何度も再建されてきました。鐘の音は16世紀から評判で、1762年から1941年まで、教会が最近ドイツの空襲で破壊されるまで、大きなテノール鐘が鳴っていました。この教会は、12世紀からの中世の建物の特徴的なアーチのためにそう呼ばれています。したがって、bow(名詞1)から来ています。

Bow bells 」に関連する単語

[弦の張った、弓矢を射るための弓] 中英語 boue、古英語 boga「弓矢の弓; 何かを曲げたりアーチ状にしたもの、アーチ、虹」から、原始ゲルマン語 *bugon(古ノルド語 bogi、古フリジア語 boga、オランダ語 boog、ドイツ語 Bogen「弓」の語源でもある)、PIE語根 *bheug-「曲げる」に由来し、この語根からは曲がった、柔軟な、または曲線的な物体を指す派生語が生まれた。

「ループ状の結び目」、特に装飾的なものの意味は1540年代から。音楽家のbow(1570年代)は、以前は弓引きのように曲がっていた。

長弓が特徴的なイギリスの武器としての以前の人気は、bow-leggedのような表現に証明されている;have the bent of (one's) bow「自分の意図や傾向を知る」(1560年代)、shoot in (another's) bow「自分の専門ではない技芸を練習する」、bow-hand「左手、したがって「間違った側に、不正確に」」、have two strings to (one's) bow「何かを達成するための手段を一つ以上持つ」、draw the long bow「誇張する、嘘をつく」という表現に見られる。

「ロンドンの住民または永住者」、特にロンドン市内、より正確には「ボウ・ベルの音が聞こえる範囲内に生まれたか、住んでいる人々」(Bow bellsを参照)。おおよそ1600年頃から使われており、通常は中英語のcokeneicokeney、「甘やかされた子供、弱虫」(14世紀後半)に由来すると言われています。元々はcokene-ey、「鶏の卵」(14世紀中頃)という意味でした。語源を解きほぐす最も可能性の高い方法は、古英語のcocena、「鶏の卵」— coc(「鶏」)の属格複数形 + æg(「卵」)—から始めることです。これは中世の「ひよこの卵」という意味で、つまり「一抱えの中の小さな卵」(鶏が産んだ卵のようなもの)を指し、1520年代頃から「町の住人」という侮蔑的な意味に拡張され、その後徐々にロンドンのイースト・エンドの特定の地域の住民を指すようになりました。しかし、リベラマンは異なる見解を示しています:

Cockney、「鶏の卵」は中英語では珍しく、ほとんど使われていない言葉であり、おそらく中英語のcokeney「弱虫、単純者、女性的な男性、ロンドンの人々」の語源ではなく、むしろ[古フランス語の] acoquiné「甘やかされた」(分詞)の形を変えたものです。しかし、この語源説には解決されていない音韻上の問題がいくつかあります。

この特徴的なアクセントは1890年から「コックニー」と呼ばれるようになりましたが、17世紀からその独特の話し方は指摘されていました。この意味で形容詞として使われるようになったのは1630年代からです。関連語として、Cockneydom(コックニー文化)、Cockneyish(コックニー風)が挙げられます。

    広告

    Bow bells 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    Bow bells」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Bow bells

    広告
    みんなの検索ランキング
    Bow bells」の近くにある単語
    広告