「C」の意味
「 C 」の語源
C
ラテンアルファベットの三番目の文字です。アルファベットによる表記は、南部エトルリアの「カエレタニ」文字からローマに伝わり、その中で gamma は三日月のように描かれていました。初期のローマ人はギリシャ語の kappa をあまり使わず、gamma を「g」と「k」の両方の音に使っていましたが、特に「k」の音が多く使われたため、gamma は「k」の音を表すものと見なされるようになりました。古典ラテン語の -c- は「k」の音だけを持ち、ケルト語に引き継がれ、宣教師のアイルランドの修道士たちを通じてアングロサクソン語に伝わりました。また、cee も参照してください。
古英語のいくつかの単語では、特定の母音の前や特定の位置で -c- が「ts」の音を持ち、中英語ではフランスの写字生によって ch- と綴られました(chest、cheese、church;ch も参照)。古英語では -k- も存在しましたが、あまり使われていませんでした。
一方、古フランス語では多くの「k」の音が「ts」に変化し、13世紀までには「s」に変わりましたが、書き方は依然として -c- のままでした。このため、1066年の侵略によって英語にはフランス語やラテン語から多くの単語が流入し、-c- が「s」を表すもの(cease、ceiling、circle のように)となり、また「k」の音を区別するために -k- がより活発に使われるようになりました。15世紀までには、-s- を持つ英語の固有語も -c- で「s」を表すように綴られるようになりました(ice、mice、lice)。
1800年頃以前、現在 -c と綴られる英単語の多くは -ck で終わっており、この形は picnicked、trafficking、panicky、shellacked などに見られ、-c- の「k」の音を、-i-、-y-、または -e- で始まる接尾辞の前で保持するために使われました。
学術的な言語から派生した単語の最後の「k」は、ジョンソンや他の作家たちによって注意深く保持されていましたが、現代の慣習や原典に従って省略されるようになりました。なぜなら、musick を musica から書くのは不適切に思えるからです。特に、musician や musical から一般的に「k」が省略されているためです。[ジョン・アッシュ、「新完全英語辞典」への序文、1775年]
イタリア語からのいくつかの英単語では、-c- が「ch」の音を持ち(古フランス語と似た音の変化を経て)、ドイツ語では1901年の国際的な綴り改革において、発音に応じて -k- または -z- に規則化されました。この改革は1880年のデューデンガイドに基づいています。
ローマ数字では「百」を表す記号です。この記号はもともとギリシャ語のシータでしたが、後に形が簡略化され、centum(ラテン語で「百」を意味する)を表すものと理解されるようになりました。音楽では自然音階の主音を指しますが、18世紀と19世紀には場所や時期によって1秒あたり240振動から275振動まで音程が変わり、1930年代にA440規格が採用されるまで(261.63Hzに定められるまで)完全には規則化されませんでした。C-spring というバネの一種は1794年に登場し、その形状から名付けられました。
「 C 」の使い方の傾向
「C」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of C