広告

Donna」の意味

女性; 貴婦人; 奥様

Donna 」の語源

Donna

女性の固有名詞で、イタリア語から、「貴婦人」の意。ラテン語のdomina「貴婦人、家の主人」から、ラテン語のdomus「家」(PIEルート*dem-「家、家族」から)。1941年から1967年までの間に米国で生まれた女の子のトップ20の名前であり(1955年から1965年までの間はトップ10)。

donna(n.)

「女性貴族」、1660年代、イタリア語およびポルトガル語の女性に対する一般的な敬称から、スペイン語のdoñaに相当し、キリスト教名の前に付けられる。don (n.) の女性形。

Donna 」に関連する単語

尊称としての使用は1520年代からで、スペイン語やポルトガル語のDonに由来します。これは男性のキリスト教名の前に付けられる尊称で、ラテン語のdominus「主人、支配者、所有者」(domus「家」から、印欧語根*dem-「家、家庭」)から来ています。

 この言葉は「高い重要性を持つ人、指導的地位にある人」という一般的な意味を持つようになり、英語の大学では「カレッジのフェロー、大学の権威者」という意味で使われるようになりました(約1660年)、もともとは学生のスラングでした。また、裏社会での意味は1952年からで、イタリア語のdonに由来します。女性形はポルトガル語のDona、スペイン語のDoña、イタリア語のDonnaです。

1590年代、ジェラードのハーブ書に「致死性ナス科植物」(Atropa belladonna)として登場します。イタリア語から来ており、文字通り「美しい女性」を意味します(belle + Donnaを参照)。この名前は、アンドレア・マッティオリ(1501年頃 - 1577年頃)の著作に初めて記録されており、herba bella donnaと表現されています。

一般的な説明としては、女性たちがこの植物の汁から化粧用の目薬を作ったから(18世紀中頃の説明。植物に含まれるアトロピンは瞳孔を拡張することで知られています)や、美しい女性を毒殺するために使われたから(19世紀中頃の説明)というものがあります。

しかし、実際にはナス科の植物の一つまたは複数を指す民間語源である可能性が高く、ラテン語ではbesulidus, belbulidus, belulidus、またはbelhulidusなどと様々に表記されていました。ルイジ・アンギララ(1517年頃 - 1570年頃)も、マッティオリが記述した同じ植物にイタリア語でbiasolaという名前を付けています。

この「ベルラドンナ」という言葉は、ジョン・ジェラード(1545年頃 - 1612年頃)が取り入れたもので、彼はおそらくマッティオリの著作を読んで知ったのでしょう。この名前は、もともの英語名であるdwale(古英語のdwoladullを参照)やmorelle(古フランス語のmorele、ラテン語のmorella「黒いナス科植物」から)をほぼ完全に置き換えました。nightshadeも参照してください。

広告

Donna 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

Donna」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Donna

広告
みんなの検索ランキング
広告