広告

Greenland」の意味

グリーンランド; 緑の土地; 入植者を誘うための名前

Greenland 」の語源

Greenland

古ノルド語のGroenlandを翻訳すると、発見者が「土地に良い名前があれば、入植者をそこに誘うだろう」と考えて名付けた(986年)。

Hann gaf nafn landinu ok kallaði Groenland, ok kvað menn þat myndu fysa þangat farar, at landit ætti nafn gott. [ Islendingabok, 1122-1133]
Hann gaf nafn landinu ok kallaði Groenland, ok kvað menn þat myndu fysa þangat farar, at landit ætti nafn gott. [Islendingabok、1122-1133年]

green(形容詞)+land(名詞)を参照。関連語:Greenlander(グリーンランド人)、Greenlandish(グリーンランドの)。

Greenland 」に関連する単語

古英語の grene やノーサンブリア方言の groene は、「緑色の、生命ある植物の色」という意味で、特に植物に対して使われました。また、「成長している、活き活きとした」といった意味合いもあり、比喩的には「新たに切られた植物」や「乾燥していない木材」を指すこともありました。さらに、古い形として groeni があり、これは原始ゲルマン語の *grōni- に由来しています。この語は、古サクソン語の grani、古フリジア語の grene、古ノルド語の grænn、デンマーク語の grøn、オランダ語の groen、古高ドイツ語の gruoni、現代ドイツ語の grün などと同系の語です。これらはすべて、印欧語族の語根 *ghre-(「成長する」を意味し、grass などに見られます)から派生したもので、特に「成長する植物の色」を表すために使われました。

1200年頃からは「草や葉で覆われた」という意味でも使われるようになりました。14世紀初頭には果物や野菜に対して「未熟な、成熟していない」といった意味で使われるようになり、さらに人に対しては「若い、未熟な、経験のない」といった意味でも使われるようになりました。このため、1600年頃からは「判断力が未熟で騙されやすい」という意味でも使われるようになりました。また、13世紀半ばからは病気の人の肌や顔色を表す言葉としても使われました。

Green cheese(緑のチーズ)はもともと「新鮮なもの、まだ熟成していないもの」を指していました(14世紀後半)。その後、色付けされたものを指すようになり、子供たちに「月は緑のチーズでできている」という話が語られるようになりました。この話については cheese (n.1) を参照してください。Green light(緑の光)が「許可」を意味する比喩として使われるようになったのは1937年からです。鉄道の信号として緑と赤が使われるようになったのは1883年で、夜間のセマフォ旗の代わりとして使われるようになったのが最初です。Green thumb(緑の親指)が「自然に園芸ができる人」を指すようになったのは1938年です。Green beret(緑のベレー帽)はもともと「イギリスのコマンド部隊」を指す言葉で、1949年から使われるようになりました。Greenroom(または green room、緑の部屋)は「舞台に出ていない俳優が待機する部屋」を指す言葉で、1701年から使われています。おそらく、かつてはよく知られた緑色の部屋があったのでしょう。1971年以降、環境保護運動の象徴的な色としても使われるようになりました。

古英語のlondlandは「地面、土壌」、また「地球表面の特定の部分、個人または民族の故郷、政治的境界によって区切られた領土」を意味し、原始ゲルマン語の*landja-(古ノルド語、古フリジア語、オランダ語、ゴシック語のland、ドイツ語のLandも同源)から派生したもので、おそらくPIEの*lendh- (2)「土地、開けた土地、ハイランド」(古アイルランド語のland、中世ウェールズ語のllan「開けたスペース」、ウェールズ語のllan「囲い、教会」、ブルトン語のlann「ハイランド」、フランス語のlandeの源)から来ている可能性があります。古代教会スラヴ語のledina「荒れ地、ハイランド」、チェコ語のlada「休閒地」も同様ですが。しかし、BoutkanはIEの語源を見つけられず、ゲルマン語における基層言語を疑っています。

語源的証拠とゴシック語の使用は、元のゲルマン語の意味が「個人が所有する地球表面の特定の部分、または国家の家」とであったことを示しています。この意味は早くも「地球の固体表面」という意味に拡張され、これは現代英語のearth(名詞)の祖先にかつて属していました。英語におけるlandの元の意味は現在countryと結びつく傾向があります。lay of the landを取ることは航海用語です。アメリカ英語の感嘆詞land's sakes(1846年)では、landLordの婉曲表現です。

1755年までに、レイフ・エリクソンが約1000年頃に北アメリカ北東部で探検した土地に付けた名前だとされている。この名前は13世紀初頭の古ノルド語のサガに登場する。「ブドウの土地」または「草原の土地」という意味があり、いずれにせよ入植を促すために作られた名前だったのかもしれない(Greenlandを比較)。

コロンブス以前に誰かが新世界を発見していたかもしれないという考えは広く知られていた。アーヴィングの『ニューヨークの歴史』(1809年)では、ノアとともにフェニキア人、カルタゴ人、ティレニア人、中国人、ドイツ人、ウェールズ人の候補者が挙げられ、「1002年にビョルン率いるノルウェー人たち」もその中に含まれていた。

古いサガの中にはノルウェー人が北アメリカを発見した証拠が時折見られたが、それを読める人々によって注目されていた。この考えは19世紀初頭にフォン・フンボルトや他のヨーロッパの学者たちによって真剣に議論され、1830年代までには一般的に受け入れられるようになった。ヴィンランドと北アメリカを同一視する主張は1840年に英語の出版物で展開され始めた。ローウェルはそれについて詩を書いた(「ハーコンの歌」、1855年)。ソローもその存在を知っていた(「クタードン」、1864年)。ノルウェー人の存在を示す物理的証拠は、1960年にニューファンドランドのランス・オー・メドーでの発掘調査によって明らかになった。

    広告

    Greenland 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    Greenland」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Greenland

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告