広告

adultery」の意味

不貞; 姦通; 婚外関係

adultery 」の語源

adultery(n.)

「結婚の寝床の自主的な侵害」、1300年頃の言葉で、avoutrie。これは古フランス語のavouterie(12世紀、後にadulterie、現代フランス語ではadultĕre)から来ており、名詞としての形はavoutreから派生しています。この言葉はラテン語のadulterare「不貞を働く、堕落させる」から来ており、さらにad「〜へ」(ad-を参照)とalterare「変える」(alterを参照)から成り立っています。adulteration(不純物混入)と比較してください。英語では15世紀初頭からフランス語に倣ってラテン語の綴りに修正されました(ad-を参照)。

中英語では、夫婦間の「娯楽目的の性行為」や「偶像崇拝、堕落、異端」といった意味も持っていました。犯罪としては、未婚者との不貞をsingle adultery(単独不貞)、既婚者との不貞をdouble adultery(重複不貞)と分類していました。古英語ではæwbryce「合法的な結婚の侵害」を意味し、ドイツ語のEhebruch(結婚の破壊)と同様の構造を持っています。第7戒の翻訳では、行為や思考における「淫らさや不貞」を指すと理解されています。

adultery 」に関連する単語

約1500年、「混ぜ物によって品質が劣化すること」や「他のものと混ざり合って劣化する状態」を指し、一般的には劣悪な品質を表す言葉として使われました。これはラテン語のadulterationem(主格ではadulteratio)に由来し、「 adulteration」や「sophistication」を意味する名詞です。この言葉は、過去分詞の語幹から派生した動作名詞で、adulterare(「腐敗させる」「偽造する」「堕落させる」「不倫する」)から来ています。ad(「〜へ」、ad-を参照)とalterare(「変える」、alterを参照)を組み合わせたものですが、Watkinsはこれをad alterum(「別のものへ、不法に近づく」)と説明しています。「混ぜ物による結果」を意味する用法は1650年代から見られます。

14世紀後半、「(何かを)変える、何らかの方法で異なるものにする」という意味で、古フランス語の alterer 「変える、修正する」、中世ラテン語の alterare 「変える」、ラテン語の alter 「二つのうちのもう一方」、PIE語根 *al- (1) 「超えて」 + 比較接尾辞 -terother のように)から派生。自動詞的な意味で「異なるものになる」は1580年代に初めて記録される。関連語: Altered; altering

広告

adultery 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

adultery」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of adultery

広告
みんなの検索ランキング
広告