広告

anathematization」の意味

呪いの宣告; 除名; 非難

anathematization 」の語源

anathematization(n.)

「呪われたものとして正式に非難する行為」、1590年代の用語で、中世ラテン語の anathematizationem(主格は anathematizatio)から来ています。これは、後期ラテン語の anathematizare の過去分詞語幹から派生した名詞で、ギリシャ語の anathematizein(「悪に捧げる」という意味)からも影響を受けています。この語は anathema(参照)を語幹として持っています。以前は anathemization(1540年代)が使われていました。

anathematization 」に関連する単語

1520年代、「呪われたもの」という意味で、ラテン語のanathema「破門された者; 破門の呪い」から、教会ギリシャ語のanathema「呪われたもの」、古典ギリシャ語のanathama「捧げられたもの」、文字通り「神に捧げられたもの」、例えば神殿での奉納 offerings から、ana「上に」(ana-を参照)+ tithenai「置く、配置する」(PIE語根 *dhe-「置く、配置する」の再重複形から)から来ている。

晩期ラテン語に到達する頃には、ギリシャ語の意味は「悪に捧げられたもの」から「呪われたもの、damnedされたもの」へと進展し、後に人々や神の呪いに適用された。「教会の権威による破門とdamnationへの consigning の行為または公式」の意味は1610年代から。

Anathema maranatha、強調された形と見なされるものは、第一コリント16:22の誤読とされ、anathemaの後にアラメン語のmaran atha「我々の主が来られた」(Maranathaを参照)を伴う。

主にイギリス英語での anathematization のスペルです。詳細は -ize をご覧ください。

    広告

    anathematization 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    anathematization」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of anathematization

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告