広告

angina」の意味

喉の感染症; 胸の圧迫感や痛み

angina 」の語源

angina(n.)

1570年代、「喉の重度の炎症感染」、ラテン語のangina「喉の感染、扁桃炎」、文字通り「絞めること」から、ギリシャ語のankhonē「絞めること」(PIE語根*angh-「きつく、痛く締め付けられた、痛み」を由来とする)。おそらくラテン語のangere「絞める」に影響を受けた。Angina pectoris「胸の鋭い締め付ける痛み」は1744年から、ラテン語のpectorispectus「胸」の属格)から(pectoral (adj.) を参照)。関連語: Anginal

angina 」に関連する単語

1570年代、「胸部や胸に関する」という意味で使われるようになりました。これはラテン語の pectoralis(「胸の」)から来ており、さらに遡ると pectus(属格 pectoris、「胸、胸部」)という言葉に由来しています。この言葉の起源は不明ですが、De Vaanは古アイルランド語の ucht(「胸、胸部」)が「おそらく同根語で、もし古い *pektu-」を反映しているなら」と考えています。Pectoral muscle(胸筋)という表現は1610年代から確認されています。

この語根は「きつい、痛みを伴う、苦しい」といった意味を持っています。

この語根は、以下の単語の一部または全部を形成しているかもしれません:agnail(あかぎれ)、anger(怒り)、angina(狭心症)、angry(怒っている)、angst(不安)、anguish(苦悶)、anxious(不安な)、hangnail(あかぎれ)、quinsy(扁桃腺炎)。

また、以下の言語の単語の語源にもなっている可能性があります:サンスクリット語のamhu-(狭い)、amhah(苦悶)、アルメニア語のanjuk(狭い)、リトアニア語のankštas(狭い)、ギリシャ語のankhein(絞める)、ankhone(絞め殺すこと)、ラテン語のangere(絞める、苦しめる)、古アイルランド語のcum-ang(狭さ、欠乏)、古英語のenge(狭い、痛みを伴う)、古ノルド語のangra(悲しませる、悩ませる、苦しめる)、ゴシック語のaggwus(狭い)です。

    広告

    angina 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    angina」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of angina

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告