「anger」の意味
怒り; 憤り; いらだち
「 anger 」の語源
anger(v.)
1200年頃、「イライラさせる、迷惑をかける、挑発する」の意。古ノルド語のangra「悲しませる、悩ませる、困らせる;悩む、侮辱を受ける」のから、原始ゲルマン語の*angaz(古英語のenge「狭い、痛みを伴う」、中オランダ語のenghe、ゴシック語のaggwus「狭い」の語源でもある)、インド・ヨーロッパ語の*anghos、接尾辞付き形態のルート*angh-「きつい、痛みを伴う締め付け、痛みのある」から。
中英語では、身体的な痛みについても用いられた。「怒りを引き起こす、怒らせる」の意味は14世紀後期から。関連語:Angered(怒った)、angering(怒らせること)。
anger(n.)
13世紀中頃、「敵対的な態度、悪意、ぶっきらぼうさ」(また「苦悩、苦しみ、 agony」、この意味は現在は廃止)、古ノルド語のangr「苦悩、悲しみ、悲哀、苦難」から、原始ゲルマン語の*angaz(インド・ヨーロッパ語族の語根*angh-「きつい、痛みを伴う、痛みのある」から)。ドイツ語のAngstと同源。『怒り、憤怒』の意味は14世紀初頭に証明されている。
From the sense of oppression, or injury, the expression was transferred to the feelings of resentment naturally aroused in the mind of the person aggrieved. In the same way, the word harm signifies injury, damage in English, and resentment, anger, vexation in Swedish.
The idea of injury is very often expressed by the image of pressure, as in the word oppress, or the Fr. grever, to bear heavy on one. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859 ]
圧迫や傷害の感覚から、その表現は侵害された人の心に自然に生じる恨みの感情に転用された。同様に、英語のharmは傷害、損害を意味し、スウェーデン語では恨み、怒り、苛立ちを意味する。
傷害の概念は、圧力のイメージによって非常にしばしば表現される。oppresの言葉や、フランス語のgrever「重荷を負わせる」のように。[Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
古ノルド語にはangr-gapi「無謀な、愚かな人」、またangr-lauss「心配のない」、angr-lyndi「悲しみ、気分の低下」があった。
「 anger 」に関連する単語
「 anger 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「anger」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of anger
みんなの検索ランキング