広告

second」の意味

第二の; 二番目の; 秒(時間の単位)

second 」の語源

second(adj.)

1300年頃、「次の順番、場所、時間などで、最初のものの後に続くもの;序数詞;全体が分割されると見なされる二つの等しい部分の一つ」といった意味で、古フランス語のsecondsecont、およびラテン語のsecundus「次の、時間や順序で次に来るもの」、さらには「二次的な、従属的な、劣った」という意味の言葉から来ています。このラテン語は、インド・ヨーロッパ語族の*sekw-ondo-、つまり*sekw-「従う」という動詞の分詞形から派生しています。

この意味でのotherという元々の言葉のあいまいさから、この言葉は置き換えられました。14世紀後半からは「他の、別の」(「第二のトロイはない」のように)、また「順位、質、重要性において次のもの」として使われるようになりました。

Second sightは1610年代に登場しました。これはおそらく目で見る物理的な視覚に加えて、別の見る方法を示唆していますが、出来事が起こる前にそれを見ることを意味するため、語源的には逆説的です。Second-degreeは一般的に「四つの尺度で次に低いもの」として中世英語から、やけどに関しては1890年までに使われました。

Second fiddleは1809年に証明されています:

A metaphor borrowed from a musical performer who plays the second or counter to one who plays the first or the "air." [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]
これは、最初の「メロディ」を演奏する者に対して「第二」を演奏する音楽家から借りた比喩です。[Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]

first violinを比喩的に「主役を演じること」として1780年に証明されています。

ラテン語のsecundustertiusなどが英語の学校で個人名に付けられる(同じ姓を持つ少年たちを年功序列で区別するためのもの)は1826年頃に証明されています。

second(n.1)

「分の六十分の一」、または「分の時間の六十分の一」という意味で、14世紀後半から幾何学や天文学で使われてきた言葉です。secondeという形で、古フランス語のseconde、さらには中世ラテン語のsecundaに由来しています。これは、secunda pars minuta、「第二の減少した部分」の略で、1時間を60に分割した際の第二の分割結果を指します(最初の分割は「プライム・ミニット」、現在のminuteにあたります)。ラテン語のsecundaは、女性形のsecundusから来ており、「次に来るもの、時間や順序で次のもの」という意味です(詳しくはsecond (adj.)を参照)。

時計のsecond hand、つまり秒を示す針は、1759年に証明されています。

second(v.)

1580年代、「誰かを支持する、または代表する」という意味で使われるようになり、特に決闘やボクシングの試合などで見られます。この言葉はフランス語の seconder に由来し、さらに遡るとラテン語の secundare、「助ける、適応させる、好意的に導く」という意味から来ています。このラテン語はスペイン語の segundar も生み出しました。語源をたどると、secundus、「助ける、好意的な;次に、時間や順序で次のもの」という意味に行き着きます(この意味は英語の second (adj.) にも見られます)。議会での用法は1590年代に記録されており、「動議などを正式に支持し、さらなる議論の前提として承認を表明する」という意味で使われます。関連する言葉として、Seconded(支持された)、seconding(支持する行為)が挙げられます。

second(n.2)

14世紀初頭、「他のものの次に位置する者、または最初の者」を意味し、second(形容詞)から派生しています。また、中世英語のseconde(名詞)「権威において第二位の者」とも関連しています。「助手、支持者」、特に「決闘やボクシングの試合で主役に付き添う者」を指すようになったのは1580年代からで、これはsecond(動詞)から来ています。アメリカの野球でsecond baseの略称として使われるようになったのは1861年です。

second 」に関連する単語

「1時間または円の1/60の部分」、14世紀後半、古フランス語のminut(13世紀)または中世ラテン語のminuta「時間の分; 短いメモ」から、ラテン語のminuta「小さな部分やピース」、女性名詞としてのminutus「小さい、細かい」、過去分詞形のminuere「減少させる、減らす」(PIE語根*mei- (2)「小さい」)から。

中世ラテン語では、数学者プトレマイオスが円の1/60を表すために使用したpars minuta prima「最初の小さな部分」が、後に1時間の1/60(次にsecunda minutaが来て、これがsecond(名詞)となった)。ドイツ語のMinute、オランダ語のminuutもフランス語から。14世紀後半から「短い時間」をあいまいに表現するために使用された。1886年までに距離(移動時間)を表す測定単位として。Minute hand「時計や腕時計の分を示す針」は1726年から証明されている。Minute-jumper(1890年)は、針が各分の終わりにのみ動くタイプの電気時計の名前だった。

古英語のoþer「二番目、二つのうちの二番目の;追加の、さらなる」(形容詞)、また代名詞として「二つのうちの一つ;視界にあるものとは異なる人や物」として使用され、原始ゲルマン語の*anthera-(古ザクセン語のathar、古フリジア語のother、古ノルド語のannarr、中オランダ語とオランダ語のander、古高ドイツ語のandar、ドイツ語のander、ゴート語のanþar「二番目、他の」の語源。

これらは印欧語族の*an-tero-(リトアニア語のantras、古プロイセン語のanters「他の、二番目」の語源)から来ており、おそらく*al-tero-「二つのうちの他のもの」(ラテン語のalterの語源)の変種で、語根*al-「超えて」+形容詞的比較接尾辞*-tero-から。または最初の要素は代名詞*eno-*ono-(Boutkan)かもしれません。古英語、古ザクセン語、古フリジア語の形は「摩擦音の前のnの通常の喪失」を示しています(Barnhart)。

「二番目」の意味は、英語(現在はラテン語からのsecond(形容詞)を使用)やドイツ語(zweiterzwei「二」から)でこの単語から切り離され、曖昧さを避けるために使用されました。しかしスカンジナビア語では、二階はまだ「他の」階(スウェーデン語のandra、デンマーク語のanden)です。古英語のoþergeara「来年」と比較してください。

副詞としては「第二に」(遅い古英語)、また「そうでなければ」(1200年頃)、さらに「追加で」(14世紀中頃)として使用されました。

The other woman「男性が既に関係を持っている間に恋愛を始める女性」は1855年から。The other dayは元々(遅い古英語で)「次の日」を意味し、後に(1300年頃)「昨日」を、そして今では緩やかに「一日か二日前」(15世紀初頭)を意味します。OEDはthe other placeが地獄や「ケンブリッジでのオックスフォード(またはその逆)」を指す婉曲表現だったと記しています。other halfが貧しい人または裕福な人を指す表現としては1600年頃から記録されています。

La moitié du monde ne sçayt comment l'aultre vit. [Rabelais, "Pantagruel," 1532]
Halfe the world knowes not how the other halfe li[v]es. [George Herbert, "Outlandish Proverbs," 1640]
広告

second 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

second」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of second

広告
みんなの検索ランキング
広告