広告

bawd」の意味

淫婦; 売春婦; いやらしい人

bawd 」の語源

bawd(n.)

この言葉は、その歴史が複雑で不確かなものです。15世紀後半から「淫らな人」という意味で使われており(どちらの性別にも適用されましたが、1700年頃からは女性にのみ使われるようになりました)、おそらく[Middle English Compendium]によれば、古フランス語のbaud「陽気な、放蕩な」(フランク語の*bald「大胆な」や他のゲルマン語源から派生したもの、boldを参照)から来ていると考えられていますが、OED(オックスフォード英語辞典)はその点に疑問を呈しています。

フランス語における「大胆」から「淫ら」への意味の変遷を考えると、古フランス語のbaudise「熱意、喜び、陶酔、大胆な行動、厚かましさ」や、baudie「高揚、陽気さ」、fole baudie「下品さ、恥知らずさ」といった言葉が挙げられます。また、古フランス語のこの言葉は、フランス語のbaudet「ロバ」、ピカルディ方言では「奔放な女性」を指す言葉の源でもあります。

英語のこの言葉は、おそらくbaude-strote「売春婦の仲介者」という表現の短縮形(1300年頃)です。baude-stroteの第二要素は、trot「使い走りをする人」や、ゲルマン語の*struttstrut (v.)を参照)から来ていると考えられます。同じ意味の古フランス語のbaudestrotebaudetrot(13世紀)は、Middle Englishのbaude-stroteの直接の源である可能性があります。また、Middletonの喜劇によく見られる古語bronstrops「売春婦」は、おそらくbaude-stroteの変形です。

bawd 」に関連する単語

中英語の bold は、古英語の beald(ウェストサクソン語)、bald(アングル語)「勇敢な、心が強い、自信に満ちた、強い」からで、これは原始ゲルマン語の *balthaz(古高ドイツ語の bald「大胆な、素早い」、ArchibaldLeopoldTheobald などの名前に見られる)、ゴート語の balþei「大胆さ」、古ノルド語の ballr「恐ろしい、危険な」の影響を受けた可能性があり、PIE *bhol-to-(根 *bhel- (2) 「吹く、膨らむ」の接尾辞形)からとも考えられています。

「勇気を必要とする、または示す」という意味は13世紀中頃から。悪い意味でも「大胆すぎる、厚かましい、通常の限界を越える」として1200年頃から使われるようになりました。1670年代からは「視界に突出する、目を引く」という意味で使われ、1829年からは風味(コーヒーなど)に関しても使われます。

「大胆な人々」を意味する名詞は1300年頃から、賞賛と disparaging の両方の感覚で使われました。古フランス語およびプロヴァンス語の baut「大胆」、イタリア語の baldo「大胆な、大胆不敵な、恐れ知らずな」はゲルマン語の借用語です。関連語には Boldly(大胆に)、boldness(大胆さ)があります。

「虚栄心を持って、重要そうに歩くこと、わざとらしい威厳を持って歩くこと」。これは1510年代の表現で、中英語のstrouten(14世紀後期)から来ており、「自分の服を誇らしげに見せびらかすこと、素晴らしい服を虚栄心から flaunt すること」を意味していました。さらに遡ると、「突き出る、突出する、膨らむ、膨れ上がる」といった意味もあり、古英語のstrutian(「堅く立ち上がる、膨らむ、突き出る」)から派生しています。これは原始ゲルマン語の*strut-(デンマーク語のstrutte、ドイツ語のstrotzen「膨れ上がる、ふくれっ面になる」、古語のStrauß「戦い」も同源)に由来し、さらに遡ると印欧語根*ster- (1)「堅い」にたどり着きます。この語に関連する形として、Strutted(過去形)、strutting(現在分詞)があります。

口語表現のstrut (one's) stuff「自分を見せびらかす」は1926年に記録されており、おそらく1900年頃から流行していたダンスの名前strutの影響を受けたものと考えられています。

広告

bawd 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

bawd」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bawd

広告
みんなの検索ランキング
bawd」の近くにある単語
広告